"de ligações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الروابط
        
    • من المكالمات
        
    • من الاتصالات
        
    O braço de um robô é uma estrutura bem definida de ligações rígidas e motores, a que chamamos atuadores, que movem as ligações entre articulações. TED إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل.
    Há milhares de milhões de neurónios no cérebro humano, e biliões de ligações entre todos esses neurónios. TED توجد البلايين من الخلايا العصبية في الدماغ، والترليونات من الروابط بين تلك الخلايا العصبية.
    E então, de facto, estas pessoas estavam imbuídas noutros tipos de relações: [relações de] casamento e conjugais e de amizade e outros tipos de ligações. TED ثم، في الواقع هؤلاء الناس كانوا جزءاً أصيلاً في أنواع أخرى من العلاقات، الزواج والنسب والصداقة وأنواع أخرى من الروابط.
    Estou dentro, mas há uma série de ligações - que não consigo quebrar. Open Subtitles لقد دخلت، لكن هناك سلسلة من المكالمات لا أستطيع تحديدها لسبب ما.
    Tenho um monte de ligações e tenho o meu estágio. Open Subtitles لدي الكثير من المكالمات التي يتحتم علي إجراءها بشأن فترة التخصص بالطب
    E caí naqueles milhares de ligações que tinha feito e pedi ao meu público para me apanhar. TED اححبت تلك الآلاف من الاتصالات التي أحرزتها، وسألت الحشد ان يمسكوا بي.
    Vê esta sequência de ligações covalentes? Open Subtitles ‫أترين هذا التسلسل من الروابط التساهمية؟
    Tem triliões de ligações neurais... Open Subtitles للدرع تريليونات من الروابط العصبية
    Porém, alguns vestígios da memória existem como padrão de ligações neurais no interior do hipocampo. Open Subtitles . كنمط من الروابط العصبية . العميقة في الحُصَين (بنية تشريحية في الدماغ)
    À procura nos registos telefónicos do Arnett, rastreei um número incomum de ligações... para e vindo da Tenente Jessica Summers. Open Subtitles (مع البحث في سجلات هاتف (آرنيت تعقبت عدد غير معقول من المكالمات من و الى
    Não é feitio dela ignorar esse tanto de ligações. Open Subtitles و ليس من طبعها تجاهل هذا الكم من الاتصالات
    Um labirinto de ligações falhadas e potencial inexplorado. Open Subtitles متاهة من الاتصالات الضائعة والقدرات غير المستغلة
    - Criei uma actualização, que deve fazer os nós terem um número maior de ligações. Open Subtitles قمت بكتابة برنامج ثابت جزئي يسمح لنقاط التوزيع أن تعالج عددًا متزايدًا من الاتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more