| Tenho de ligar ao Ford. | Open Subtitles | يجب أن أتصل ب "فورد".. |
| Além disso, não dormi nada e tinha tanto para fazer esta manhã que tive de ligar ao meu pai enquanto fazia sexo com o meu namorado. | Open Subtitles | كان لابد أن أهاتف أبي بينما أمارس الجنس مع صديقي |
| Acabei de ligar ao Cutter. Disse-lhe que tinha acertado na predição. | Open Subtitles | ـ لقد اتصلت ب(كاتر) واخبرته انه كان محقاً بشأن التوقع. |
| Agora pega nas merdas e vamos tenho de ligar ao meu Paizão. | Open Subtitles | هيا احضر هذه الاشياء و دعنا نذهب يجب ان اتصل بابي |
| Ele está a ligar da da sua casa. Temos de ligar ao Kudrow. | Open Subtitles | انه هو انه يتصل من المنزل يجب ان نتصل بكودرو |
| Só gosto de ligar ao meu pai com boas noticias. | Open Subtitles | لا أحب أن أهاتف أبي إلا بالأخبار السارة |
| Sim ou não? Tenho de ligar ao pai de alguém? | Open Subtitles | "نعم أو لا" هل يجب أن أهاتف والد أحدهم؟ |
| Preciso de ligar ao meu supervisor, no Centro de Operações do F.B.I., em Quantico. | Open Subtitles | يجب ان اتصل بمشرفي في مقر الاف بي اي في كوانتيكو |
| Teve de ligar ao teu pai, que lhe reservou o bilhete. | Open Subtitles | كان علي ان اتصل بوالدك الذي انتهى به الأمر ان يحجز له مقعداً |
| Só precisamos de ligar ao King. Dizer-lhe que está tudo bem. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه ان نتصل بالملك ونخبره ان كل شئ على ما يرام |
| - Tem de ligar ao editor dela. | Open Subtitles | -عليكِ أن تتصلي بالناشر فوراً |