"de localizar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قابلة للتعقب
        
    • أن نحدد
        
    • أن نتعقب
        
    • طريقة لتتبع
        
    Sabes como pensamos que o dinheiro dele, era impossível de localizar? Open Subtitles أتذكر حينما اعتقدنا أمواله غير قابلة للتعقب ؟
    Enquanto as suas bitcoins continuarem na conta de câmbio, o dinheiro está seguro, impossível de localizar. Open Subtitles الآن، طالما بقيت الـ"بيتكوينز"، في حسابها، ستكون بأمان، غير قابلة للتعقب.
    Ordens de localizar, acabar com a reunião e prender o líder. Open Subtitles الأوامر هي أن نحدد موقع التجمعات ونفرقها والقبض على القادة
    Porque haveríamos de localizar mais gente desta? Open Subtitles لمَ نرغب في أن نحدد مكان مثل هؤلاء الناس؟
    Temos de localizar o Wade e a RDX. Open Subtitles (يجب أن نتعقب (وايد "و "آر.دي.إكس
    É uma das maneira de localizar onde alguém está. Open Subtitles إنّها طريقة لتتبع ومعرفة مكان الشخص
    - Como? A fonte do sinal do "Framework" é impossível de localizar. Open Subtitles إشارة (الإطار) الأصلية غير قابلة للتعقب
    Temos de localizar a ameaça e eliminá-la. Open Subtitles يجب أن نحدد ونتخلص من هذا التهديد الجديد
    Só precisamos de localizar um executivo com acesso e fazer o sistema pensar Open Subtitles لذا نريد أن نحدد مسؤول تنفيذي لديه تصريح ثمنخدعنظامهمليظنوا..
    Temos de localizar o arquitecto. Não temos escolha. Open Subtitles يجب أن نحدد مكان المعماري، ليس لدينا خيار!
    Nós precisamos de localizar a fonte. Open Subtitles .لابد أن نحدد المصدر
    Kono, temos de localizar todos os que têm um par dessas botas. Open Subtitles - (كونو), يجب أن نتعقب جميع... من يمتلك زوجا من تلك الأحذية.
    Temos de localizar a carrinha do Mickey. Open Subtitles يجب أن نتعقب شاحنة (ميكي)
    Diz-me, descobriste uma maneira de localizar este tipo. Open Subtitles أخبرني أنك وجدت طريقة لتتبع هذا الرجل
    O Juiz negou o nosso mandado, o que nos deixa sem forma de localizar o Eduardo Peligro. Open Subtitles رفض القاضي توقيع مذكرة التفتيش مما لا يدع لنا أية طريقة لتتبع (ادواردو بيليغرو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more