"de los" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من لوس
        
    • لوس أنجلوس
        
    • في لوس
        
    • مدينة لوس
        
    • شرطة لوس
        
    • لوس انجلوس
        
    • لوس أنجلس
        
    • لوس انجليس
        
    • خارج لوس
        
    • فى لوس
        
    • منطقة لوس
        
    • مطار لوس
        
    • إل أي
        
    • إلى لوس
        
    • لوس أنجليس
        
    Partiu de Los Angeles e começou a caminhar para Washington, D.C. TED المسير. بدأت من لوس أنجلس بدأت في المشي إلى واشنطون،
    Estamos a ir de Los Angeles para Nova Iorque TED مثلًا كنت تذهب من لوس أنجلوس إلى نيويورك.
    Suspendam o serviço de refeições nos aviões que partem de Los Angeles. Open Subtitles علّقْ كُلّ خدمات وجبات الطعام على الرحلاتِ التي من لوس أنجلوس.
    A chamada era de um veterinário do Zoo de Los Angeles. TED أتت المكالمة من طبيب بيطري في حديقة حيوان لوس أنجلوس.
    E, como primeira escola secundária piloto, em todo o distrito escolar de Los Angeles, podem acreditar que houve alguma resistência. TED وكأول المدارس المتوسطة التجريبية في كل المقاطعات التعليمية في لوس انجلوس، عليك تصديق أنه كان هناك بعض المعارضة.
    A do jovem Sydney Barringer, de 17 anos, na cidade de Los Angeles, a 23 de Março de 1958. Open Subtitles سيدني بارينجر ابن السبعة عشر عاماً في مدينة لوس أنجلوس في الثالث و العشرين من مارس 1958
    Vim expressamente de Los Angeles para ver este espectáculo. Open Subtitles قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض
    "Mas se vieres de Los Angeles, então as hipóteses de vires de..." Open Subtitles ولكن اذا كنت من لوس انجلوس ، فلربما تكون من ..
    do jardim de infância ao secundário. Mas estamos no sul da Califórnia, perto de Los Angeles, portanto tenho que concluir com algo virado para o entretenimento. TED لكننا في جنوب كاليفورنيا ، قريبين من لوس أنجلوس ، لذا سوف أختم بشيء يُركز على الترفيه.
    A assistência à saúde, nos EUA, assume que, para além de ser preciso atravessar a enorme extensão de Los Angeles, também assume que é possível faltar ao trabalho a meio do dia, para uma consulta. TED إن الرعاية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية تفترض أنه بجانب التنقل عبر الأرض الواسعة الكبيرة من لوس أنجلوس، تفترض أيضًا أنه بإمكانكم أخذ إجازة من العمل في منتصف النهار للحصول على الرعاية.
    Conheço-os todos, na estrada de Los Angeles a Reno. Open Subtitles أعرف كل شخص من لوس أنجليس إلى رينو.
    Vou mandar o Fredo para Las Vegas, sob a proteção de Don Francesco, de Los Angeles. Open Subtitles و أرسلت فريدو الى لاس فيجاس تحت حماية دون فرانسيسكو من لوس انجلوس
    Pelo aspecto, aposto 10 dólares que são de Los Angeles. Open Subtitles من شكلهم سأراهن بـ 10 دولارات بأنهم من لوس أنجلوس
    Lembras-te de quando nós fizemos aquela viagem atravessando o país de Los Angeles até Nova York? Open Subtitles هل تتذكر حينما رحنا نجوب أميركا كلها، من لوس أنجليس إلي نيويورك؟
    Não está limitado a ir de Los Angeles a Nova Iorque. TED لذا لا يقتصر ذلك على طريق لوس أنجلوس إلى نيويورك
    O único restaurante de Los Angeles a conseguir isso em quatro anos. Open Subtitles المطعم الوحيد في لوس أنجلوس الذي حقق هذا المعيار منذ4 سنوات
    A Fundação Rayborn ajuda cinco abrigos na área de Los Angeles. Open Subtitles مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس
    Sr. Douglas Hall, fala o detective McBain, polícia de Los Angeles. Open Subtitles سيد دوجلاس هال, أنا المحقق ماكباين من شرطة لوس أنجليس.
    Ordenaste uma evacuação de pessoal militar de Los Angeles? Open Subtitles هل طلبت اخلاء افراد الجيش خارج لوس انجلوس
    Eu posso mandar vir uma de Los Angeles pelo correio. Open Subtitles لقد راهنت اننى سأرسل طلب بريدى خارج لوس انجيلوس
    Morrerei falido num tugúrio de Los Angeles e não serei amargo. Open Subtitles انا ساموت مفلسا فى لوس انجلوس على فراش حقير , ولن يحزن احدا على
    Jason em Los Feliz, na área de Los Angeles. Open Subtitles جيسون في منطقة لوس فيليز في لوس انجلوس
    O aeroporto de Los Angeles está fora de questão. Vamos usar o de Ontario. Open Subtitles مطار لوس انجلوس خارج المعادلة لذا سنذهب لمطار أونتاريو
    Uma bem conceituada que trabalhou com o Polícia de Los Angeles. Open Subtitles أي واحد محترم الذي مَعْمُول مَع إل أي بي دي.
    A qualquer momento, esperamos que as portas se abram e que avistemos a rainha, neste início da sua primeira visita à zona de Los Angeles em cinco anos. Open Subtitles و سنستطيع أن نتطلع إلى الملكة و هى تبدأ زيارتها الأولى إلى لوس أنجلوس من خمس سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more