Partiu de Los Angeles e começou a caminhar para Washington, D.C. | TED | المسير. بدأت من لوس أنجلس بدأت في المشي إلى واشنطون، |
Estamos a ir de Los Angeles para Nova Iorque | TED | مثلًا كنت تذهب من لوس أنجلوس إلى نيويورك. |
Suspendam o serviço de refeições nos aviões que partem de Los Angeles. | Open Subtitles | علّقْ كُلّ خدمات وجبات الطعام على الرحلاتِ التي من لوس أنجلوس. |
A chamada era de um veterinário do Zoo de Los Angeles. | TED | أتت المكالمة من طبيب بيطري في حديقة حيوان لوس أنجلوس. |
E, como primeira escola secundária piloto, em todo o distrito escolar de Los Angeles, podem acreditar que houve alguma resistência. | TED | وكأول المدارس المتوسطة التجريبية في كل المقاطعات التعليمية في لوس انجلوس، عليك تصديق أنه كان هناك بعض المعارضة. |
A do jovem Sydney Barringer, de 17 anos, na cidade de Los Angeles, a 23 de Março de 1958. | Open Subtitles | سيدني بارينجر ابن السبعة عشر عاماً في مدينة لوس أنجلوس في الثالث و العشرين من مارس 1958 |
Vim expressamente de Los Angeles para ver este espectáculo. | Open Subtitles | قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض |
"Mas se vieres de Los Angeles, então as hipóteses de vires de..." | Open Subtitles | ولكن اذا كنت من لوس انجلوس ، فلربما تكون من .. |
do jardim de infância ao secundário. Mas estamos no sul da Califórnia, perto de Los Angeles, portanto tenho que concluir com algo virado para o entretenimento. | TED | لكننا في جنوب كاليفورنيا ، قريبين من لوس أنجلوس ، لذا سوف أختم بشيء يُركز على الترفيه. |
A assistência à saúde, nos EUA, assume que, para além de ser preciso atravessar a enorme extensão de Los Angeles, também assume que é possível faltar ao trabalho a meio do dia, para uma consulta. | TED | إن الرعاية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية تفترض أنه بجانب التنقل عبر الأرض الواسعة الكبيرة من لوس أنجلوس، تفترض أيضًا أنه بإمكانكم أخذ إجازة من العمل في منتصف النهار للحصول على الرعاية. |
Conheço-os todos, na estrada de Los Angeles a Reno. | Open Subtitles | أعرف كل شخص من لوس أنجليس إلى رينو. |
Vou mandar o Fredo para Las Vegas, sob a proteção de Don Francesco, de Los Angeles. | Open Subtitles | و أرسلت فريدو الى لاس فيجاس تحت حماية دون فرانسيسكو من لوس انجلوس |
Pelo aspecto, aposto 10 dólares que são de Los Angeles. | Open Subtitles | من شكلهم سأراهن بـ 10 دولارات بأنهم من لوس أنجلوس |
Lembras-te de quando nós fizemos aquela viagem atravessando o país de Los Angeles até Nova York? | Open Subtitles | هل تتذكر حينما رحنا نجوب أميركا كلها، من لوس أنجليس إلي نيويورك؟ |
Não está limitado a ir de Los Angeles a Nova Iorque. | TED | لذا لا يقتصر ذلك على طريق لوس أنجلوس إلى نيويورك |
O único restaurante de Los Angeles a conseguir isso em quatro anos. | Open Subtitles | المطعم الوحيد في لوس أنجلوس الذي حقق هذا المعيار منذ4 سنوات |
A Fundação Rayborn ajuda cinco abrigos na área de Los Angeles. | Open Subtitles | مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس |
Sr. Douglas Hall, fala o detective McBain, polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | سيد دوجلاس هال, أنا المحقق ماكباين من شرطة لوس أنجليس. |
Ordenaste uma evacuação de pessoal militar de Los Angeles? | Open Subtitles | هل طلبت اخلاء افراد الجيش خارج لوس انجلوس |
Eu posso mandar vir uma de Los Angeles pelo correio. | Open Subtitles | لقد راهنت اننى سأرسل طلب بريدى خارج لوس انجيلوس |
Morrerei falido num tugúrio de Los Angeles e não serei amargo. | Open Subtitles | انا ساموت مفلسا فى لوس انجلوس على فراش حقير , ولن يحزن احدا على |
Jason em Los Feliz, na área de Los Angeles. | Open Subtitles | جيسون في منطقة لوس فيليز في لوس انجلوس |
O aeroporto de Los Angeles está fora de questão. Vamos usar o de Ontario. | Open Subtitles | مطار لوس انجلوس خارج المعادلة لذا سنذهب لمطار أونتاريو |
Uma bem conceituada que trabalhou com o Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | أي واحد محترم الذي مَعْمُول مَع إل أي بي دي. |
A qualquer momento, esperamos que as portas se abram e que avistemos a rainha, neste início da sua primeira visita à zona de Los Angeles em cinco anos. | Open Subtitles | و سنستطيع أن نتطلع إلى الملكة و هى تبدأ زيارتها الأولى إلى لوس أنجلوس من خمس سنوات |