"de lua de mel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شهر العسل
        
    • في شهر عسلنا
        
    Querido, agora que já aqui estamos, porque não vamos ver a suíte de lua de mel? Open Subtitles حبيبي مادمنا هنا لماذا لا نذهب إلى جناح شهر العسل
    Vou dar para vocês a suíte de lua de mel por $5 dólares a mais. Open Subtitles سأعطيكم جناح شهر العسل بـ 5 دولارات إضافية
    Pensei que tivesses ido para um suite de lua de mel qualquer com a minha mulher, a esta hora. Open Subtitles اعتقدتُكَ ستكونُ في جناح شهر العسل مع امرأتي الآن
    Fomos de lua de mel ao oeste, para ir conhecendo a zona. Open Subtitles ذهبنا في شهر عسلنا الى الغرب نوعا ما من الأستكشاف
    Estivemos agora na Califórnia, de lua de mel. Open Subtitles اجل , لقد امضينا الأسبوعين الماضيين في كاليفورنيا في شهر عسلنا
    Uma quarto, por favor. O único quarto que temos disponível... é a suíte de lua de mel, a 3.000 dólares por noite. Open Subtitles الغرفة الوحيدة المُتاحة هي جناج شهر العسل بسعرِ 3.000 دولار للّيلةِ.
    Eu poderia não estar na cidade quando você voltar de lua de mel. Open Subtitles قد لا أكون بالبلدة عندما ترجع من شهر العسل.
    Porque ia de lua de mel com a mais adorável rapariga do mundo... e queria que ela se sentisse feliz. Open Subtitles لقضاء شهر العسل مع أجمل فتاه في العالم... وكنت أريد إسعادها أكانت سعيدة ؟
    Esta é a suite de lua de mel especial, para o Sr. e a Sra.... Hinkmann? Open Subtitles هذا حجز في جناح شهر العسل للسيد "هينكمان" وحرمه؟
    Pacotes de lua de mel , a partir de 17 milhões IN R! Open Subtitles شهر العسل يبدأ في 17 مليون في آر
    Construirei a nossa cabana de lua de mel. Open Subtitles سأبقى لبناء كوخ شهر العسل.
    Paguei ao Cass cinco noites na suite de lua de mel. Open Subtitles إذاً , قمتُ بدفع ثمن إقامة (كاس) لخمسة ليلي بجناح شهر العسل
    HOTEL AKAHAI SUITE de lua de mel Open Subtitles {\pos(140,190)}("فندق "أكاهاي) (جناح شهر العسل)
    E depois da fase de lua de mel? Open Subtitles وبعد فترة شهر العسل ؟
    Não vamos lá de lua de mel. Open Subtitles -هل نحن ذاهبون لقضاء شهر العسل ؟
    Manhã de lua de mel e tudo isso. Open Subtitles صباحية شهر العسل وما إلى ذلك.
    Oh, é o nosso destino de lua de mel. Open Subtitles إنها وجهة شهر العسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more