Dia de Acção de Graças sem peru é como o 4 de Julho sem tarte de maçã. | Open Subtitles | أعني، عيد الشكر مع عدم وجود تركيا مثل الرابع من يوليو مع أي فطيرة التفاح. |
Tenho Seven Up, Dr. Pepper e sumo de maçã. | Open Subtitles | لدى مشروب غازى و الحساء الحار وعصير التفاح |
Parece que ele gosta de um doce novo chamado charlotte de maçã. | Open Subtitles | ويبدو أن يحب نوعًا محددًا من حلوى البودينغ يُدعى بتشارلوت التفاح. |
É sumo de maçã e bolachas, mas ela está animada. | Open Subtitles | أعني، هي مجرد عصير تفاح وكعك، لكنها متحمسة للأمر. |
Vi no menu que têm tarte de maçã. É o que quero. | Open Subtitles | لقد رأيت مسبقاً على القائمة بأن لديك كعكة تفاح, سآخذ ذلك |
Acabaste de comer uma tarte de maçã, seu gordo. Cala-te! | Open Subtitles | لقد اكلت للتو فطيرة تفاح أيها البدين اللعين، اصمت |
- Eu vi-o perto das panquecas a colocar molho extra de maçã. | Open Subtitles | لا, لقد شاهدته بجانب الطاولة لقد كان منغمسا في حلوى التفاح |
Corto-o com sidra, sumo de maçã, alguma canela e baunilha. | Open Subtitles | أقطعها بالعصارة من بعض التفاح ثم أضيف القرفة والفانيلا |
Sabe igual à tua torta de maçã. É tão boa. | Open Subtitles | اجل, مذاقها مثل فطيرة التفاح التي تقومي بها تماما |
Não sei se ainda gostas de fritos de maçã. Não devem ser bons como os do Jensen. | Open Subtitles | لا أعرف ان كنت لا تزال تحب فطائر التفاح ربما ليست جيدة كما في جنسن |
Produtores de maçã da América, bem-vindos à nossa agência de publicidade. | Open Subtitles | حضرة مزارعين التفاح الأمريكيين أهلاً وسهلاً بكم في وكالة الإعلانات. |
Certo, então, trouxe chocolate e... Cidra de maçã quente. | Open Subtitles | حسناً، أحضرت شراب الكاكاو و شراب التفاح الساخن |
E eu sou o molho de maçã que realça o teu sabor. | Open Subtitles | أنت قطعة اللحم المغدقة بالصلصة وأنا صلصة التفاح التي تبرز نكهتك |
Neste caso, permitem-nos ver qual é a tarte preferida da América: não é a de maçã. | TED | و في هذه الحالة، تمكننا من معرفة نوع الفطائر المفضلة عند الأمريكيين: وهي ليست فطائر التفاح. |
Acho que não consigo fazer mojitos de maçã, mas posso pedir outro. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون عصير تفاح ممكن أن أطلب لكي ذلك |
No cenário de Boltzmann, se se quer fazer uma tarte de maçã, é só esperar pelo movimento aleatório de átomos que nos façam uma tarte de maçã. | TED | حسب سيناريو بولتزمان ، إذا كنت تريد عمل فطيرة تفاح، تنتظر فقط الحركة العشوائية للذرات لعمل فطيرة تفاح. |
Algumas pessoas fariam disto uma tarte de maçã. | TED | بعض الناس سيجعلونها تبدو مثل فطيرة تفاح |
Bebi um café simples e uma fatia de tarte de maçã com queijo derretido. | Open Subtitles | تناولت قهوة وفطيرة تفاح وشريحة من الجبنة الذائبة. |
O que tomar. Sumo de maçã. Coca-cola. | Open Subtitles | مهما كان ما ستشربه عصير تفاح, كولا, بيرير |
Como quando ficámos acordados a be- ber schnapps de maçã e a jogar Tekken 2. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقتِ الذي سَهرنَا طوال الليل نشْربَ مسكر تفاحِ ولعب تيكين 2. |
Lembras-te daquela fantástica tarte de maçã que comemos logo após a invasão? | Open Subtitles | أتتذكّرين فطيرة التفّاح الشهيّة التي تناولناها بُعيد الغزو؟ |