Escolhe turistas porque os vê a viver uma espécie de mentira. | Open Subtitles | يستهذف السُيّاح . لأنه يراهم يعيشون نوعاً من الكذب أيظاً |
E levar coisas sem autorização, como táxis, é um tipo de mentira? | Open Subtitles | هل أخذ الاسياء دون إذن كسياره أجره نوع من الكذب ؟ |
Mas parece o tipo de mentira que inventarias depois da primeira bebedeira. | Open Subtitles | لكنه يشبه هذا النوع من الكذب التي تختلقه عند أوّل مرة تصبح فيها ثملا |
"Este tipo de mentira vai ficar gravado no teu arquivo. - A" | Open Subtitles | " هذا النوع من الكذب سوف يظل في سجلك الدائم A" |
Estou farto de mentira, de traições... | Open Subtitles | وبأمانة ، لقد تعبت من الكذب لقد تعبت من الخيانة |
Esta vida de mentira. | Open Subtitles | هذه الحياة من الكذب |
Os segredos são, apenas, outro tipo de mentira. | Open Subtitles | الأسرار هي نوع آخر من الكذب |
Acreditamos que todas as mentiras agora, todos os tipos de mentira - falsos comentários a hotéis, falsas críticas a sapatos, a vossa namorada a enganar-vos com mensagens de texto - estas são todas mentiras diferentes. Vão ter diferentes padrões de linguagem. Mas porque agora tudo está gravado, podemos olhar para todos estes tios de mentiras. | TED | نحن نصدق أن كل كذبة الآن, كل نوع من الكذب -- نقد فندق زائف, نقد أحذية زائف, صديقتك الحميمة تخونك في الرسائل القصيرة -- كل هذه أكاذيب مختلفة. سيكون لديهم أنماط مختلفة من اللغة. لكن لأن كل شيء مسجل الآن, نستطيع أن نرى كل هذه الأنواع من الأكاذيب. |