"de mentira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الكذب
        
    Escolhe turistas porque os vê a viver uma espécie de mentira. Open Subtitles يستهذف السُيّاح . لأنه يراهم يعيشون نوعاً من الكذب أيظاً
    E levar coisas sem autorização, como táxis, é um tipo de mentira? Open Subtitles هل أخذ الاسياء دون إذن كسياره أجره نوع من الكذب ؟
    Mas parece o tipo de mentira que inventarias depois da primeira bebedeira. Open Subtitles لكنه يشبه هذا النوع من الكذب التي تختلقه عند أوّل مرة تصبح فيها ثملا
    "Este tipo de mentira vai ficar gravado no teu arquivo. - A" Open Subtitles " هذا النوع من الكذب سوف يظل في سجلك الدائم A"
    Estou farto de mentira, de traições... Open Subtitles وبأمانة ، لقد تعبت من الكذب لقد تعبت من الخيانة
    Esta vida de mentira. Open Subtitles هذه الحياة من الكذب
    Os segredos são, apenas, outro tipo de mentira. Open Subtitles ‫الأسرار هي نوع آخر من الكذب
    Acreditamos que todas as mentiras agora, todos os tipos de mentira - falsos comentários a hotéis, falsas críticas a sapatos, a vossa namorada a enganar-vos com mensagens de texto - estas são todas mentiras diferentes. Vão ter diferentes padrões de linguagem. Mas porque agora tudo está gravado, podemos olhar para todos estes tios de mentiras. TED نحن نصدق أن كل كذبة الآن, كل نوع من الكذب -- نقد فندق زائف, نقد أحذية زائف, صديقتك الحميمة تخونك في الرسائل القصيرة -- كل هذه أكاذيب مختلفة. سيكون لديهم أنماط مختلفة من اللغة. لكن لأن كل شيء مسجل الآن, نستطيع أن نرى كل هذه الأنواع من الأكاذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more