"de metano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الميثان
        
    • غاز الميثان
        
    • لغاز الميثان
        
    • ميثان
        
    em Titã, os mares e as chuvas não são feitos de água mas de metano e etano. Open Subtitles في تيتان البحار و الأمطار ليست مصنوعة من الماء و لكن من الميثان و الايثان
    Como podem ver, há três regiões distintas de metano. TED ويمكنكم رؤية ثلاثة مناطق مُميزة من الميثان هنا ..
    Penso que há um poço de metano a vazar debaixo de vocês. Open Subtitles أنا مُهندس المدينة أظن أن هناك بركة من الميثان تنبع من أسفلكم.
    Mas detectei níveis elevados de metano que podem ter-se incendiado por causa do ferro de soldar. Open Subtitles لكنني إكتشفت مستويات مرتفعة من غاز الميثان التي كان يمكن أن تشتعل بالشعلة
    Batemos num depósito de metano próximo do fundo do mar. Open Subtitles لقد أكتشفنا مصدر غاز الميثان يمتد على مقربة من سطح مجرى البحر
    A declaração do capitão, hoje, sobre a explosão ser um acúmulo de metano, deu-lhe um pouco mais de tempo. Open Subtitles لكن تصريح الكابتن اليوم بأن الإنفجار كان تراكماً لغاز الميثان هذا سيمنحه القليل من الوقت
    Assumindo um nível mínimo de 5% de metano, uma simples faísca podia provocar a explosão. Open Subtitles بافتراض أن مستوى الحد الأدنى من %الـ"ميثان" هو 5... فشرارة بسيطة من الممكن... أن تؤدي إلى الإنفجار
    Então, estás em cima de 50 milhões de metano. Open Subtitles هيا ، أنت تجلسين على ما قيمته 50 مليون دولار من الميثان
    As bolsas de metano sob o prédio interferem com as minhas leituras. Open Subtitles مستنقعات من الميثان تحت لمبنى تجعل قراءتي غير مستقرة.
    Não há água no estado líquido devido ao frio, em vez disso, poças e até mesmo oceanos de metano definem as paisagens. Open Subtitles لا توجد مياه سائلة بسبب البرودة، بدلا من ذلك، حمامات، وحتى بحار من الميثان تحدد المنظر
    Cada molécula de metano equivale a 23 moléculas de CO2. Open Subtitles كل مول من الميثان يعادل 23 مولًا من ثاني أكسيد الكربون
    É tão grande — e na sua maior parte azoto, com um pouco de metano e etano — que só a perscrutamos através de radar. TED إنه ممتد جدًا - يحتوي في معظمه على النيتروين مع قليل من الميثان والإيثان - بحيث عليكم تفحصه من خلال الرادار (الراصد).
    E aqui podem ver o metano, se esse for o caminho que forem seguir, que existe metano em abundância -- gás natural é metano, metano e gás natural são permutáveis -- mas se decidirem que vão usar algum metano -- e eu já não estarei aqui, por isso é uma decisão de vocês -- mas nós temos hidratos de metano em abundância. TED وهنا يمكن أن تروا الميثان، إن كانت تلك الطريق التي سنسلكها، أنه هناك الكثير من الميثان -- الغاز الطبيعي هو الميثان، الميثان والغاز الطبيعي قابلان للتبديل -- لكن إن قررتم أنه ستقومون باستخدام بعض الميثان -- وأنا ذاهب، لذا فالأمر رهين بكم -- لكن لدينا الكثير من هيدرات الميثان.
    É condensável na atmosfera. O reconhecimento desta circunstância trouxe à ribalta todo um mundo de possibilidade bizarras. Pode haver nuvens de metano. Acima dessas nuvens tem-se estas centenas de quilómetros de névoa que impedem que a luz do Sol chegue à superfície. TED إنه يتواجد مضغوطا في الجو و إذن بإدراك تلك الظروف المناخية قد أظهرنا عالما كاملا من الإحتمالات الغريبة! فتجد سحب من الميثان و فوق تلك السحب لديك مئات الكيلوميترات من الضباب التي تمنع وصول ضوء الشمس تماما الى السطح.
    Sobre a sua ideia de captura de metano, encontrei um cigarro velho que podíamos usar... Open Subtitles حول فكرتك عن التقاط غاز الميثان لقد وجدت سيجاره قديمه يمكننا استخدامها
    É um quinto do tamanho da nossa Lua e sua superfície clara é feita de metano congelado. Open Subtitles ويبلغ خمس حجم قمرنا وسطحة اللامع مكون من غاز الميثان المجمد
    - As bolhas são de metano e as correntes eléctricas que alimentam o servidor Open Subtitles لان؟ وفقاعات غاز الميثان والتيارات الكهربائية التي السلطة خوادم التحكم عن بعد
    E está cercado por bolhas de metano. Open Subtitles وكنت محاطا شيء لكن فقاعات الحرارة من غاز الميثان.
    O número de mortos continua a aumentar numa pequena cidade do Texas após uma explosão causada por uma fuga de metano. Open Subtitles عدد الضحايا في ارتفاع متواصل في مدينة صغيرة غرب "تكساس" حيث أسفر تسرب كبير لغاز الميثان عن انفجار هائل
    Se houve uma aglomeração de metano, é melhor perguntar a quem manda porque desligam os extractores. Open Subtitles لو كان هنالك (ميثان) متزايد، فيتعيّنأنّتسألأولئكَالّذينيديرونالمكان .. لمَ قاموا بإطفاء المراوح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more