"de mim e da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عني وعن
        
    Então você e os seus amigos doentios, fiquem longe de mim e da minha família, entendeu? Open Subtitles أنت وأصدقائك المجانين ابتعد عني وعن عائلتي هل تفهم؟
    Agora, por favor, fica longe de mim e da minha família e arranjo-te o resto nos próximos dias. Open Subtitles والآن أرجوك ابقَ بعيداً عني وعن عائلتي فحسب وسأحضر لك الباقي في اليومين المقبلين
    Portanto, fica longe de mim e da minha família, está bem, mana? Open Subtitles لذا ارجوكي , ابقي بعيدة عني وعن عائلتي حسنا أختاه؟
    E quando tudo isto acabar, fica longe de mim e da minha mulher de agora em diante. Open Subtitles وحين ينتهي هذا لم لا تبقى بعيدا عني وعن زوجتي ؟
    A falar de mim e da minha "vida amorosa". Open Subtitles بالحديث عني وعن حياتي العاطفية
    Fica longe de mim e da minha família. Open Subtitles اِبقى بعيداً عني وعن أسرتي فحسب
    Como te atreves a falar de mim e da minha irmã? Open Subtitles كيف تجرؤ علي التحدث عني وعن أختي؟
    Caso contrário, fica longe de mim e da minha família. Open Subtitles وإلا ستبقى بعيداً عني وعن عائلتي
    Fica longe de mim e da minha família, e eu garanto que o NCIS não terá nada sobre ti. Open Subtitles عليك البقاء بعيدا عني وعن عائلتي وسوف أتأكد من ان لن تحصل عليهNCIS
    És diferente de mim e da tua mãe. Open Subtitles أنت مختلف عني وعن أمك
    Afaste-se de mim e da minha família. Open Subtitles ابق بعيداً عني وعن عائلتي
    A Blair contou-te de mim e da Rachel. Open Subtitles خبرتك بلير عني وعن راتشل
    O Josh veio ter comigo porque sabia de mim e da Tina, e implorou-me para acabarmos. Open Subtitles (جوش) جاء ليراني لأنه عرف عني وعن (تينا) وتوسلني أن أقطع العلاقة لمصلحتي
    E de alguma forma, aquele que escolheram para Presidente era a única pessoa que sabia de mim e da Tina. Open Subtitles وبشكل ما الرجل الذي إختاروه لأن يكون الرئيس هو الذي كان يعرف عني وعن (تينا)
    Fica longe de mim e da pista. Open Subtitles أبقى بعيداً عني وعن المضمارِ
    Fique longe de mim e da minha família. Open Subtitles إبق بعيداً عني وعن عائلتي
    Para algures longe de mim e da cidade. Open Subtitles -مكانًا بعيدًا عني وعن المدينة
    Fiquem longe de mim e da minha família. Open Subtitles ابقى بعيداً عني وعن عائلتي
    Fica longe de mim e da minha família. Open Subtitles أبقى بعيداً عني وعن عائلتي
    Só falas de mim e da Schweikart. Open Subtitles أنّك تواصل التحدث عني وعن (شواكارت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more