"de mineração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعدين
        
    • تعدين
        
    A compra incluiu direitos de mineração e caça, a posse de todo o terreno da ilha e um castelo não mobilado. TED لقد اشترى حقوق التعدين والصيد جميع الأراضي على الجزيرة، وقصر بدون أية أمتعة
    Vamos aguardá-los neste sistema, simulando uma operação de mineração. Open Subtitles , سننتظر بهذا النظام هنا ونبدأ بإدراة عمليات التعدين
    Um tracto intestinal comprometido, metano, alguns processos de mineração, refinação de petróleo e gás. Open Subtitles إضطراب معوي غاز الميثان,بعض عمليات التعدين,تكرير الغاز والبترول
    Ele estava falando com George e antes que ele percebesse, tinha cedido algumas ações, num empreendimento de mineração. Open Subtitles لقد كان يتكلم مع جورج و قبل أن يعرف وقع على بعض الأسهم فى شركة تعدين
    A Monarch foi um duro golpe, não nos podemos dar ao luxo de perder naves de mineração. Open Subtitles تلاشى الإتحاد لا يمكننا إحتمال فقد سفن تعدين ليس فى وضعنا
    Para a estrada de ferro, um grupo de mineração... que traz um monte de olhos puxados de barco? Open Subtitles للسكك الحديدية أعمال تعدين تحتاج إلى قوارب محملة بالآسيويين؟
    Os nossos orgulhosos campos de mineração, tornaram-se campos de internamento. Open Subtitles مستعمرات التعدين التي كنا نفتخر بها قد أصبحت معسكرات إعتقال.
    Isso inclui empresas de produtos químicos, as empresas petrolíferas empresas de mineração. Open Subtitles ويشمل ذلك الشركات الكيميائية شركات النفط شركات التعدين
    É parte dos nossos instrumentos de mineração antigos. Open Subtitles هذا جزء من عملية التعدين القديمة الخاصة بنا
    Sim, lutam contra as políticas de mineração do Governo. Open Subtitles بلى، هناك أناس مناهضون... لسياسة التعدين الخاصة بالحكومة.
    É uma plataforma de mineração, refinaria e planta de energia. Open Subtitles نعم انها منصة التعدين والتكرير، ومحطة للطاقة
    Esta forma de mineração destrói enormes faixas de "habitats" naturais e contamina o ar e a água, ameaçando a saúde das comunidades vizinhas. TED هذا النوع من التعدين يدمر مساحاتٍ واسعة من المساكن الطبيعية للحيوانات، ويسبب تلوثاً في المياه والهواء، مما يهدّد صحة المجتمعات البشرية القريبة.
    Ele herdou uma empresa de mineração do seu avô. Open Subtitles لقد ورث أعمال التعدين الشاقة من جده
    Eles derrubaram uma dessas torres de mineração deles. Open Subtitles لقد أسقطوا أحد أبراج التعدين هذه
    As condições aqui são muito extremas para a tecnologia de mineração actual, mas, algum dia, serão descobertos meios de extrair os imensos tesouros minerais que estão escondidos nestas montanhas. Open Subtitles الظروف الجوية هنا مستعصيةٌ على تقنيات التعدين الحالية، لكن يوماً ما، سيُبتكر وسائل لإستخراج كنوز المعادن الهائلة التي تقبع مختبأةً في جوف هذه الجبال
    No meu tempo, de onde venho, esta é só uma simples nave de mineração. Open Subtitles في زمني، من حيث أتيت، هذه مركبة تعدين بسيطة
    O equipamento de mineração anda a cisão nuclear. Open Subtitles إنه ، .. ، معدة تعدين . أنه يعمل على الإنشطار النووى
    12 transportes, sete cargueiros, três plataformas de construção, um cruzeiro privado e uma nave de mineração. Open Subtitles ..إثنى عشر مركبة وسبع شاحنات ...ثلاث مركبات إنشاءات وطرًادة خاصة ومركبة تعدين يا سيدى
    Tenho interesses de mineração a norte da fronteira do Quénia. Open Subtitles لدي معامل تعدين على الحدود شمال كينيا
    É um antigo túnel de mineração. Open Subtitles هو نفق تعدين قديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more