"de modo nenhum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا على الإطلاق
        
    • كلا على الاطلاق
        
    - Não, De modo nenhum. - Está só a ser simpática. Open Subtitles ـ لا, لا, على الإطلاق ـ هيا إنها تحاول أن تكون لطيفة
    De modo nenhum. Como posso ajudá-los? Open Subtitles لا على الإطلاق كيف يمكنني مساعدتكم؟
    De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق.
    E para ti também. Não, De modo nenhum. Open Subtitles لا لا لا لا لا على الإطلاق
    De modo nenhum, ela é muito doce. Open Subtitles كلا على الاطلاق .
    De modo nenhum. Open Subtitles لا، لا على الإطلاق
    De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق شكرا
    Não, não, não. De modo nenhum. Open Subtitles لا، لا، لا على الإطلاق
    - Não. De modo nenhum. Open Subtitles لا، لا، لا على الإطلاق.
    De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق.
    De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق.
    De modo nenhum. Open Subtitles إن كنت لا تمانع - لا على الإطلاق -
    De modo nenhum, senhor. Open Subtitles لا على الإطلاق ، يا سيدي
    De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق.
    De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق.
    De modo nenhum! Open Subtitles لا على الإطلاق!
    Não, De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق...
    De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق أراكم لاحقاً !
    De modo nenhum. É tão exagerada. Open Subtitles لا على الإطلاق
    De modo nenhum. Open Subtitles لا على الإطلاق
    De modo nenhum, Dr. Franklin. Open Subtitles كلا على الاطلاق يا سيد (فرانكلين)ا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more