Abdicaste de muita coisa só para eu não ficar sozinha. | Open Subtitles | لقد تخليت أنت عن الكثير حتى لا أكون وحدي |
Você não sabe de muita coisa que acontece lá, não é J? | Open Subtitles | يتهيون عن الكثير في محلك , أليس كذلك، جاي؟ |
Desistimos de muita coisa para nos certificarmos de que tinhas menos trabalho. | Open Subtitles | لقد تخلينا عن الكثير لنتأكد من جعل عملك أقل |
Não me lembro de muita coisa depois de sermos atacados na primeira noite. Uma das criaturas... mordeu-me e eu perdi a consciência. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير بعد ان هوجمنا أمس واحد الكائنات لدغتني |
Olhem, não me lembro de muita coisa, mas se o Corpo de Fuzileiros Navais disseram que estávamos lá, era onde estávamos. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير ولكن إذا قالت البحرية اننا كنا هناك ، فهذا يعني أننا كنا هناك |
Se queres mesmo viver sozinha, vais ter de abdicar de muita coisa. | Open Subtitles | \u200fإن أردت حقاً أن تعيشي بمفردك \u200fفيجب أن تتخلي عن الكثير |
Tenho 45 anos e desisti de muita coisa. Desisti da vida na estrada. | Open Subtitles | سني 45، تخليت عن الكثير ...تركت الطريق، تلك الحياة |
O presidente deve ter abdicado de muita coisa para conseguir isto. | Open Subtitles | الرئيس تخل عن الكثير لينجح هذا الأمر |
Falámos de muita coisa ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تكلمنا عن الكثير البارحة |
Falamos de muita coisa. | Open Subtitles | - إننا نتحدث عن الكثير من الأشياء |
Desisti de muita coisa. | Open Subtitles | تخليت عن الكثير |
Estou com dor de cabeça, náuseas e não me lembro de muita coisa. | Open Subtitles | لدي صداع وأشعر بالغثيان لوا أتذكر الكثير |
Ei, começo a lembrar-me porque não me lembro de muita coisa! | Open Subtitles | بدأت أتذكر لما لا أتذكر الكثير |
Não me lembro de muita coisa depois de ter bebido. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر الكثير بعد أن يشرب. |
Não me lembro de muita coisa. | Open Subtitles | أعني أنا لا أتذكر الكثير |
Não me lembro de muita coisa, não de caras. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير, ليس الوجوه |