| Pode significar entrar em carros à pressa. Menos tempo de negociação leva a decisões precipitadas. | TED | قد يعني الدخول بسرعة إلى السيارات، وقت أقل للتفاوض يعني قرارات متسرعة. |
| Por mais que hospitalizar o presidente seja uma boa táctica de negociação, porque não me dás outra hipótese para resolver isto? | Open Subtitles | وبقدر ما يبدو إدخال المحافظ المستشفى فعالاً كطريقةٍ للتفاوض لما لا تعطيني فرصة أخرى أخيرة لأنهي الأمر |
| Acho que está a confundir esta situação com uma em que tem algum poder de negociação. | Open Subtitles | أعتقد أن الوضع ملتبس عليكِ مع موقف تعتقدين بانه لديك نفوذ للتفاوض |
| Mas isso vai contra todos os protocolos de negociação... | Open Subtitles | لكن هذا ضد جميع عمليات .. المفاوضات التي |
| Penso que é exatamente este tipo de negociação bilateral que é necessário para deitar abaixo os muros que dividem. | TED | وأعتقد أن هذه المفاوضات بين الجانبين هي بالضبط ما نحتاجه لكسر الجدار الذي يفرقنا. |
| Estava montado todo um sistema diplomático extravagante, um processo de negociação sobre o futuro do Kosovo, e os kosovares não faziam parte dele. | TED | كانت هناك تلك المنظومة الدبلوماسية الوهمية، تلك المفاوضات الجارية حول مستقبل كوسوفو التي لم يكن الكوسوفيون جزءا منها. |
| Nada lhe daria maior margem de negociação... com um país que queira manter sigilo sobre a existência do vírus. | Open Subtitles | ..لا يوجد شيء سيعرض مميزات أعظم عند التفاوض مع الدولة التي تريد أن تُبقي على وجود هذا الفيروس بسرية |
| O salário não tem a ver com justiça. Mas sim sobre capacidade de negociação. | Open Subtitles | لا علاقة للرواتب بالعدالة بل بما يمكنكَ مزايدته عند التفاوض |
| Não. É só uma táctica de negociação. | Open Subtitles | لا , فأنها وسيلةً للتفاوض فحسب |
| A delegação tinha esperanças que a presença de Braddock iria melhorar a capacidade de negociação. | Open Subtitles | و قد تمنى اعضاء الوفد وجود برادوك معهم لان وجوده سيقوي موقفهم في المفاوضات |
| A ATF está treinada para este tipo de negociação. | Open Subtitles | الايه تي اف مدربون لمثل هذا النوع من المفاوضات |
| Mas, sem qualquer motivo, ela modificou o tipo de negociação. | Open Subtitles | و لكن الشيء الوحيد الغير منطقي انها غيرت طلب المفاوضات |
| Também tem a vantagem de reduzir muito o tempo de negociação. | Open Subtitles | أيضا تميل إلى إبقاء المفاوضات إلى الحد الأدنى. |
| A equipa de negociação de reféns está aqui, mas vocês comandam. | Open Subtitles | فريق المفاوضات هنا ، لكنكما مهمان بالنسبة ليّ |