"de nome" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدعى
        
    • الاسم
        
    • بالإسم
        
    • أسمائنا
        
    • من اسم
        
    • بالاسم
        
    • من إسم
        
    • من الأسامي
        
    Na 2ª Grande Guerra, os Ingleses usaram uma técnica de nome armadilha de mel. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية, البريطانيون أستخدموا تقنية تدعى جرة العسل
    Pertence a uma capelão do exército de nome Audrey Higuerra. Open Subtitles انها تنتمي لقسيسة في الجيش تدعى اودري هيغيرا
    Conheço-o de nome, mas nunca o conheci. Open Subtitles نعم، أعرف الاسم. لكنّي أبدا ما قابلت سيد ديلجادو.
    Para que precisamos de nome, numa choça assim? Open Subtitles لماذا يريد الاشخاص معرفة الاسم في مكان كهذا؟
    Tem de compreender que, ao princípio, quando comecei, ele era apenas meu irmão de nome. Open Subtitles أريدك أن تتفهم أننا عندما بدأنا معاً كان أخي فقط بالإسم
    Não podemos mudar de nome e fugir de cada vez que tivermos pequenos problemas. Open Subtitles .. لا يمكننا تغيير أسمائنا والهرب في كلّ مرة تحدث فيها مشكلة صغيرة
    Parece um rascunho de nome. Open Subtitles ما هذا؟ يبدو وكأنه المسودة الأولى من اسم!
    Soube que é um casamento apenas de nome. Open Subtitles انه جاء الى انتباهي انه زواج بالاسم فقط.
    Eu e os meus colegas estamos aqui por causa de uma estudante de nome Marissa Kagan. Open Subtitles انا وزملائي اتينا هنا حول فتاة جامعية تدعى ماريسا كيجان
    Era uma tecnologia, com uma pessoa de nome Claire que interagia com este rapaz. TED وقد كان هذا جزء من تكنولوجيا تدعى " كلير " وهي تكنولوجيا تواصل مع هذا الطفل
    Era uma vez, numa terra longínqua... vivia uma linda princesa, de nome Joann. Open Subtitles كان ياماكان ..في أرض بعيده عاشت هناك أميره بارعت الجمال "تدعى "جوان..
    O Conner investigava um navio de nome Kaga antes de morrer. Open Subtitles لقد كان (كونر) يستقصي أمر سفينة تدعى "كيجا" قبيل موته.
    Uma rapariga de nome Megan desapareceu após o seu turno numa mercearia. Open Subtitles فتاة محلّية تدعى (ميغان ليدز) اختفت بعد نوبتها في متجر بقالة
    Modou de nome, foi planeado. Open Subtitles إذا اتخذ الاسم التالى فهذا يعنى أن ذلك ضمن الخطة
    Mudei de nome para Parvati em 78. Open Subtitles انا غيرت الاسم الاخير الى بارافاتي عم 1978
    "Vai-te foder" é exactamente o tipo de nome que tu darias a um cão. Open Subtitles تباً لك هو الاسم الذي قمت بإطلاقه على الكلب
    Isso é coisa de nação islâmica, mudar de nome. Open Subtitles تغيير الاسم عادة بالمجتمع الاسلامي صحيح؟
    Até que a morte de três pacientes apressou a mudança de nome e uma mudança para o oeste. Open Subtitles حتى وفاة ثلاثة مرضى. سارعت إلى تغيير الاسم وإنتقلت للغرب.
    "E é para informar-te que somos, agora irmão e irmã apenas de nome." Open Subtitles لأحيطك علماً بأننا أصبحنا أخوين بالإسم فقط
    É uma Grayson, mas só de nome. Open Subtitles إنها من جريسون ولكن فقط بالإسم
    Quando começámos a receber ameaças de morte, mudámo-nos e mudámos de nome. Open Subtitles ,عندما بدانا في تلقي تهديدات بالقتل ,انتقلنا وقمنا بتغيير أسمائنا
    Que raio de nome índio é Danny? Open Subtitles ما نوع الجحيم من اسم الهندي داني؟
    Só quero dizer que não vamos tornar-te sócio de nome agora, mas não significa que nunca acontecerá. Open Subtitles ولكن أردت أن أخبرك بأنّ حقيقة أنّ عدم حدوث الشراكة بالاسم الآن لا يعني أنّها لن تحدث أبداً..
    Uma moça de nome antigo se tornará rainha. Open Subtitles فتاه من إسم قديم ستصبح الملكـــه
    Big Snake, Big Worm... Que raio de nome é esse? Open Subtitles (بيغ سنايك)، (بيغ وورم) أيّ نوع من الأسامي تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more