Mas em 2007, o meu caminho cruzou-se de novo com a escrita do Indo. | TED | لكن في عام 2007، تقاطعت دروبي مرة أخرى مع النص الاندوسي |
Irei visitá-los de novo com mandatos, Sr. Advogado. | Open Subtitles | سأقوم بزيارتكم مرة أخرى مع مذكرة إعتقال فى المرة القادمة, سيد محام |
Ou não vais nadar de novo com o pai. | Open Subtitles | وإلا لن تذهب للسباحة مرة أخرى مع والدك |
Não seria melhor para ela começar de novo com outro residente? | Open Subtitles | ألن يكون أفضل لها أن تبدأ من جديد مع مشرف آخر؟ |
A sua família pode mudar-se, e começar de novo com um pouco de dinheiro no banco. | Open Subtitles | فيتسنى لك ولعائلتك الإنتقال إلى مكان آخر والبدء من جديد مع قليل من المال في البنك. |
Acho que vou ter de executar toda a simulação de novo, com mais sangue. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني ستعمل فقط بحاجة لتشغيل محاكاة كاملة مرة أخرى مع مزيد من الدماء. |
Tenta de novo com o Pentágono. | Open Subtitles | حاول مرة أخرى مع وزارة الدفاع الامريكية |
Teve de passar por aquela coisa horrível de novo com a Jessica. | Open Subtitles | و أنت أضطررت للمرور بنفس الرعب (مرة أخرى مع (جيسيكا |
de novo com os arménios? | Open Subtitles | مرة أخرى مع الأرمن؟ |
Axe, temos de jantar de novo com a Savannah e o Mike. | Open Subtitles | (آكس)، لنخرج لتناول العشاء قريباً مرة أخرى مع (سافانا) و(مايك) |
Então, pedi-lhe que tentasse de novo com o Johnny, que o tornasse mais parecido com o que era. | Open Subtitles | (لذا طلبت منه أن يحاول مرة أخرى مع (جوني ...ليجعله للطريقة التي كان عليها |
de novo com os "para quês." | Open Subtitles | مرة أخرى مع "ما الغرض" |
- de novo com o Chaplin. | Open Subtitles | - (مرة أخرى مع (شابلين . |
Começar tudo de novo com os meus pais e recuperar a minha saúde. | Open Subtitles | أبدأ من جديد مع عائلتي و أستعيد صحتي |
Referes-te a algo que não seja desafiar-me a compor de novo com o Chris? | Open Subtitles | (تعنى باستثناء تحديك لى فى العمل من جديد مع (كريس |
Acho que querias começar de novo com uma jovem que, apenas, adorava o Clay. | Open Subtitles | أعتقد انك أردت البدء من جديد مع شيء شاب قد عشقته (كلاي) |