"de o tirar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أخرجه
        
    • لإخراجه
        
    • أن نبعده
        
    Eu preciso de o tirar agora ou ela vai ficar paraplégica. Open Subtitles يجب أن أخرجه الآن و إلا ستكون مشلولة بشكل دائم.
    Pu-lo na gaveta durante o período de Jejum no ano passado, e nunca mais me lembrei de o tirar. Open Subtitles حفظته في الدرج للصوم الكبير السنة الماضية ونسيت أن أخرجه
    Tenho de o tirar daqui e depois terás que te esconder... no caso de haver problemas, está bem? Open Subtitles يجب أن أخرجه من هنا و يجب أن تكوني هادئة في حال عاد
    Esgotada a possibilidade de recurso, percebi que só havia uma forma de o tirar de lá. Open Subtitles بعد أن استنفذت كل الوسائل عرفت أنه لا توجد سوى طريقة واحدة لإخراجه
    Precisamos de encontrar uma maneira de o tirar daqui rapidamente. Open Subtitles علينا إيجاد وسيلة لإخراجه من هنا سريعاً.
    Temos de o tirar daqui. Está a causar problemas. Open Subtitles يجب أن نبعده عن هنا إنه يسبب مشكلة
    Preciso de o tirar daqui antes que a polícia chegue. Open Subtitles يجب أن أخرجه من هنا قبل أن تأتي الشرطة
    O Jack apareceu. Tive de o tirar de lá, antes que nos visse juntas. Open Subtitles كان يجب أن أخرجه قبل أن يرانا معاً.
    Posso ter levado o casaco emprestado quando fiz o teste e esqueci-me de o tirar. Open Subtitles ربما إستعرت معطفه عندما أخذت الإمتحان ونسيت أن أخرجه - " غيدي " -
    Só tenho de o tirar debaixo... da bagagem. Open Subtitles يجب فقط أن أخرجه من تحت حقائبي
    Tenho de o tirar daqui. Open Subtitles يجب أن أخرجه من هنا
    Tenho de o tirar de lá. Open Subtitles ينبغي أن أخرجه من هنا.
    Primeiro tenho de o tirar daqui. Open Subtitles أولاً ، يجب أن أخرجه من هنا
    Oxalá houvesse uma maneira de o tirar da minha cabeça. Open Subtitles ليتَ هناك طريقةً لإخراجه من تفكيري.
    O Darhk está a controlar o Andy e que temos de o tirar de lá. Open Subtitles تحت اندي تأثير Darhk، و ونحن بحاجة لإخراجه.
    O cargo de embaixador no Vaticano é uma boa forma de o tirar do país, caso traia os amigos. Open Subtitles " لذا أعتقد أن سفارة للـ " فاتيكان ستكون طريقة جيدة لإخراجه من البلد إذا انقلب على أصدقائه
    Há uma maneira de o tirar de lá. Open Subtitles هناك طريقة لإخراجه
    Temos de o tirar daqui. Já! Open Subtitles نحتاج لإخراجه من هنا الآن!
    Meu Deus. Temos de o tirar daqui. Open Subtitles يا إلهي يجب أن نبعده عن هذا المكان
    Temos de o tirar daqui, Jacob. Open Subtitles يجب أن نبعده عن الأنظار جايكوب
    - Temos de o tirar dali. Open Subtitles - نظرة، نحن يجب أن نبعده عن هناك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more