"de optimismo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من التفاؤل
        
    • بالتفاؤل
        
    • للتفاؤل
        
    Bem, tentemos as más notícias, enfeitadas com um pouco de optimismo. Open Subtitles حسنا , دعنا نحاول الاخبار السيئة محاطة بشئ من التفاؤل
    Para quem mata todos os personagens, você tem um estranho e teimoso vestígio de optimismo, mas não. Open Subtitles أتعرف، لشخص يقتل جميع شخصيّاته، لديك نزعة غريبة عنيدة من التفاؤل في داخلك، لكن لا.
    Pus muito de optimismo. Quero que seja um homem muito optimista. Open Subtitles منحته الكثير من التفاؤل أريد موعد الخيالي مفعماً بالأمل
    A minha visão acabou, e acordei com um... sentimento tremendo de optimismo e confiança em ti e no teu futuro. Open Subtitles انتهت رؤياي واستيقظت مغموراً بشعور قوي بالتفاؤل والثقة بك وبمستقبلك.
    Homenzinhos, passarinhos carregados de optimismo. Open Subtitles رجال بسطاء، ملئى بالتفاؤل.
    Este é um raro momento de optimismo, pois a resposta para isso é um grande "sim". Open Subtitles حسنا، هذا هو لحظة نادرة للتفاؤل لأن الجواب على ذلك هو نعم مدوية.
    mas sim a combinação perfeita de optimismo e ingenuidade. Open Subtitles فقط مزيج متناسق للتفاؤل والسذاجة.
    Todos os anos, há mais alguns gorilas da montanha e, possivelmente, apenas mais um pouco de optimismo. Open Subtitles كل عام ، هناك زيادة نوعا ما في اعداد الغوريلا الجبلية وربما، بَعْضَ الشَّيْء من التفاؤل.
    Num momento de optimismo irracional. Open Subtitles في لحظة من التفاؤل الغير واقعي
    Você é um poço de optimismo. Open Subtitles أنت كتله من التفاؤل
    Não entendo porque é que pensas que o Hodgins precisa de uma sensação errada de optimismo sobre a sua condição. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تعتقد أن (هودجينز) يحتاج لشعور زائف بالتفاؤل حول حالته الصحية
    Há uma nova definição de optimismo. Open Subtitles هناك تعريف جديد للتفاؤل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more