"de pagar pelo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يدفع ثمن ما
        
    • أن تدفعي ثمن
        
    • أن يدفع الثمن
        
    • دفع ثمن ما
        
    Quero dizer, ele tem de pagar pelo que fez. Open Subtitles أنا أعني.إنه يجب عليه أن يدفع ثمن ما فعله
    Alguém tem de pagar pelo que aconteceu naquela nave. Open Subtitles شخصاً ما يجب أن يدفع ثمن ما حدث على تلك السفينة
    Tem de pagar pelo que fez. Open Subtitles عليك أن يدفع ثمن ما اقترفت يداه
    Terás de pagar pelo que fizeste, mas eu também. Faremos isto juntos. Open Subtitles عليك أن تدفعي ثمن أفعالك وأنا كذلك، سنفعل ذلك معاً
    - O animal tem de pagar pelo que te fez. Open Subtitles ماذا فعل هذا الحيوان بك ؟ عليه أن يدفع الثمن
    Nunca poderá parar de pagar pelo que fez. Open Subtitles لن يتوقف أبدا عن دفع ثمن ما ارتكبه
    Porque ele tinha de pagar. Pelo que ele me custou. Open Subtitles لأنّه كان عليه أن يدفع ثمن ما كلّفني.
    Alguém tem de pagar pelo que aconteceu aqui. Open Subtitles على أحدهم أن يدفع ثمن ما حدث
    Ele tem de pagar pelo que fez ao meu irmão! Open Subtitles عليه أن يدفع ثمن ما فعله بأخي
    Ele tem de pagar pelo que fez à Niki. Open Subtitles عليه أن يدفع ثمن ما فعله بـ (نيكي)
    O Robles tem de pagar pelo que fez. Open Subtitles على (روبلس) أن يدفع ثمن ما فعله
    Tem de pagar pelo que fez. Open Subtitles يجب أن تدفعي ثمن مافعلتيه
    O Snow tem de pagar pelo que fez. Open Subtitles على (سنو) أن يدفع الثمن لما إقترفه
    - Sente-se. - Tenho de pagar pelo que lhe fiz... Open Subtitles إجلسي - أحتاج دفع ثمن ما فعلته لك -
    Ele tem de pagar pelo que fez! Open Subtitles لديه دفع ثمن ما فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more