"de paragem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التوقف
        
    • جراء توقف
        
    Mas hoje consumimos os "media" de tal forma que não há sinais de paragem. TED لكن الطريقة التي نتعامل فيها مع الوسائط اليوم خالية من اشارات التوقف.
    Isto porque a fricção entre os pneus e a estrada influencia a aceleração, a desaceleração e a distância de paragem. TED هذا لأن الاحتكاك بين العجلات والطريق سيؤثر على تسارعك وتباطؤك وتقدير مسافات التوقف.
    Há sinais de paragem por toda a parte. TED كانت اشارات التوقف في كلّ مكان.
    Pensava que o Sr. Amberiotis morrera de paragem cardíaca causada por uma overdose de novocaína e adrenalina. Open Subtitles لقد كونت فكرة أن السيد "أمبريوتيس" توفي جراء توقف القلب سببته جرعة زائدة من النوفوكاين والأدرينالين
    O Sr. Amberiotis morreu de paragem cardíaca. Open Subtitles السيد "أمبريوتيس" توفي جراء توقف القلب
    O botão de paragem é uma questão de conveniência. Open Subtitles قوة التوقف تعتمد على راحتك الشخصية
    Mesmo ali, há um ponto de paragem. Open Subtitles هناك، هذا مكان التوقف
    Ora bem, parece que chegamos aqui a um ponto de paragem. Open Subtitles حسناً، يبدو كأن يجب علينّا التوقف هنا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more