Mas sim, algumas pessoas não conseguem lidar com esse tipo de pressão. | Open Subtitles | لكن لا يُمكن لبعض الناس التعامل مع ذلك النوع من الضغط. |
A origem de um som cria vibrações que viajam, como ondas de pressão através de partículas no ar, nos líquidos ou nos sólidos. | TED | يخلق مصدر الصوت اهتزازات تنتقل على هيئة موجات من الضغط من خلال الجسيمات الموجودة في الهواء أو السوائل أو المواد الصلبة. |
Em vez disso, utilizava um sistema sofisticado de pressão psicológica em que era essencial um isolamento rígido. | TED | بدلًا من ذلك استخدم نظاما معقدا من الضغط النفسي حيث العزل الكامل أمر جوهري. |
Pegas num pedaço de grafite pura, pões numa caixa de cerâmica, com alguns químicos depois mete-se tudo na panela de pressão. | Open Subtitles | تأخذ قطعةً من الجرافيت النقي وتضعه في صندوق سيراميك ومع بعض الكيماوات ثم تلقي كل شيء في طاهي للضغط |
Não sabemos os pontos de pressão no centro do rio. | Open Subtitles | لا تعرف أين هي نقاط الضغط في منتصف النهر |
Quando isso acontece, pode provocar áreas de pressão muito baixa que resultam, literalmente, na vaporização da água. | TED | و عندما يحدث هذا, يتسبب في مناطق من الضغط المنخفض جدا, و التي تتسبب حرفيا في تبخر المياه. |
Não somos perfeitos. Sujeitas a este tipo de pressão, as pessoas fazem coisas... | Open Subtitles | روبن ، لسنا مثاليين أعني تحت ذلك النوع من الضغط |
As paredes cedem. Não aguentam mais do que 10 toneladas de pressão. | Open Subtitles | الجدران ستنهار فهى لا تتحمل أكثر من 10 من الاطنان من الضغط |
Ela queixava-se de pressão no peito, mas ninguém a levava a sério. | Open Subtitles | , كانت تشتكي من الضغط على صدرها لكن لم يأخذ أحد ذلك على محمل الجد |
Aquela porta sofre cerca de duas toneladas de pressão. | Open Subtitles | هناك شيء مثل هناك حوالي طنّان من الضغط على ذلك الباب |
Só é necessário 6 quilos de pressão para incapacitar a vítima... e se você apertar por 50 segundos, ela nunca mais se recupera. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الامر 11باوندا من الضغط لشل الضحية بالكامل وان استمريت لمدة50 ثانية فلن يتعافوا من الآثار ابدا |
E eu só ponho um pouco de pressão, e ver se conseguimos cavar bons buracos lá fora. | Open Subtitles | وأنا أضع قليلاَ من الضغط عليهيم ونحاول عصر بعض الجمال فيهم |
Está bem, agora vai sentir um pouco de pressão quando eu baixar a parte de cima. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ستشعرين بقليل من الضغط عندما أنزل الآلة |
Um pouco de pressão na artéria carótida, e vai sangrar em 20 segundos. | Open Subtitles | 5باوندات من الضغط على شريانه السباتي وسينزف في 20 ثانية |
E eles criaram, dentro desta janela, 2 meses antes das eleições, esta panela de pressão. | Open Subtitles | وقد صنعوا هنا قبل اسبوعين من الانتخاب، هذه الانواع من الضغط |
Mas algumas delas ficam secas, sujeitas a perigosos aumentos de pressão. | TED | لكن بعضها يُترك جافاً، عُرضةً لتراكم خطير للضغط. |
Nenhum de nós sofre de pressão no nosso emprego. | Open Subtitles | نعم, لا احد مننا يتعرض للضغط في عمله |
Uma perda de pressão no circuito primário no reactor à popa. | Open Subtitles | ضياع للضغط في الدائرة الاولية على المفاعل الخلفيّ |
Imprimimos a superfície a partir de 44 propriedades diferentes, que variam em rigidez, opacidade e cor, correspondendo aos pontos de pressão do corpo humano. | TED | طبعنا سطحه من بين 44 خصائص مختلفة، تتفاوت في الجمود والتعتيم واللون، مقابلة لنقاط الضغط في الجسم البشري. |
O cilindro de pressão deve estar sem óleo. | Open Subtitles | إسطوانة ضغط الغاز لابُد أنها فارغة. |
Piezoelectricidade é a conversão de pressão em corrente eléctrica. | Open Subtitles | الكهربية الضغطية هي تحويل الضغط إلى تيار كهربائي. |
- Alta bombagem, fluxo lento, e acumulação de pressão na válvula interna do túnel. | Open Subtitles | مثل نسبة الضخ العاليةِ،فيضان منخفض و تصعيد الضغطِ على صمامِ النفقِ الداخلي |
Mais tarde, Dewey. Teste de pressão negativa na linha bloqueio. | Open Subtitles | تفضل ديوي أختبار الضغط السلبي في خط الأختناق |
Queda de pressão, e o fluxo já era. | Open Subtitles | . بي بي ينخفض ، و الأرقام في فوضى |
Um pouco de pressão no ponto certo e o seu alvo aprenderá a segurar um garfo com a outra mão. | Open Subtitles | بعض الضغط على البقعة الصحيحة وسيعلم هدفك كيف يفرق اصابعه فيما بعد |
Com estes sistemas de pressão instáveis, prevejo uma tempestade. | Open Subtitles | بوجود مؤشرات الضغط الغير مستقرة أتوقع قدوم كم هائل من العواصف إلينا |