E se precisares de ajuda, é só chamar e venho a correr de qualquer parte da Mundo para te salvar. | Open Subtitles | إذا احتجتني أي مساعدة فقط اخبريني وسآتي ركضاً من أي مكان في العالم فقط من أجل أن أساعدك |
Tudo isto sem intervenção humana, activado pela recepção de um "email" enviado de qualquer parte do mundo. | TED | وكل ذلك دون أي تدخل بشري ويتم تفعيلها من خلال إستلام بريد إلكتروني والذي يمكن إرساله من أي مكان حول العالم. |
Qualquer estudante de qualquer parte do mundo com qualquer ligação à Internet pode estudar connosco. | TED | أي طالب من أي مكان في العالم مع وسيلة اتصال بالإنترنت يمكنه الدراسة معنا. |
Realmente,apnha um bronzeado e Podes ser de qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | حقاً, سمري نفسك تستطيع أن تكون من اي مكان بالعالم |
A maior parte das funções a bordo, são agora controláveis de qualquer parte do barco. | Open Subtitles | اكثر مفاتيح التحكم بالمركب تستطيع تشغيلها من اي مكان على المركب |
Com um fax e um computador, posso negociar de qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | مع فاكس و حاسوب، يمكنني أن أتاجر من أي مكان في العالم |
O Departamento de Defesa queria um torpedo subterrâneo, um míssil que pudesse, teoricamente, ser lançado de qualquer parte do mundo, através das entranhas da Terra, e atingisse o alvo no outro lado. | Open Subtitles | كانت وزارة الدفاع تريد طوربيداً تحت أرضياً، صاروخ يستطيع، نظرياً، أن يطلق من أي مكان في العالم، وذلك عبر قشرة الكرة الأرضية ويصيب هدفه في الجانب الآخر. |
Parece uma backdoor dentro do computador, com acesso de qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | هذا مثل باب خلفي للكمبيوتر ، ويمكن الوصول إليها من أي مكان في العالم . |
Mas a noção de que os nova-iorquinos importavam água engarrafada da Europa, há mais de 200 anos, é testemunho do facto de Nova Iorque ser uma cidade cosmopolita, sempre foi, onde podíamos obter praticamente tudo de qualquer parte. | TED | ولكن فكرة أن سكان نيويورك كانوا يستوردون مياه الشرب من أوروبا ، قبل أكثر من 200 سنة ، هو حقاً دليل على حقيقة أن مدينة نيويورك هي مدينة عالمية، كان ذلك دائماً، حيث يمكنك الحصول عملياً على أي شيء من أي مكان. |
É isto, Randy. Foi por isto que o karma nos trouxe aqui. Se conseguirmos levar a Joy outra vez àquele programa, ela voltará de qualquer parte do mundo para lá aparecer. | Open Subtitles | لهذا يا (راندي) العاقبة الأخلاقية جلبتنا إلى هنا إذا استطعنا إعادة (جوي)للبرنامج،فهي ستأتي من أي مكان في العالم |
Nem toda a gente pode tornar-se um grande artista, mas um grande artista pode surgir de qualquer parte. | Open Subtitles | لا يمكن لاي احد ان يصبح فنانا عظيما ولكن الفنان العظيم, يمكن ان ياتي من اي مكان |
Elas podem aparecer de qualquer parte. | Open Subtitles | ربما ياتون من اي مكان |
Podem ter vindo de qualquer parte. | Open Subtitles | من الممكن ان تاتي من اي مكان |