De quanto tempo precisam para vender a casa e seus pertences? | Open Subtitles | تيفي، كم من الوقت تحتاج لتبيع منزلك؟ وجميع مقتنياتك المنزلية؟ |
De quanto tempo precisas para explodir as restantes centrais? | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاج لانصهار باقي المفاعلات النووية؟ |
De quanto tempo precisas para pôr aqueles drones a funcionar? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل أن تُشغّل الطائرات بدون طيار؟ |
Dá-nos autorização para abrirmos isto outra vez, para saber exactamente De quanto falamos? | Open Subtitles | أطلب إذنك لننظر هنا مرة أخرى لأعرف عن كم عام نتحدث |
E sem isso, De quanto tempo estamos a falar? | Open Subtitles | إذن فبدونه، ما مقدار الوقت الذي نتحدّث عنه؟ |
Tudo bem, sem problema. De quanto estamos a falar? | Open Subtitles | لا بأس، حسناً، كم المبلغ الذي تتحدثون عنه؟ |
Fazes ideia De quanto me fizeste feliz? | Open Subtitles | هل تتسائلين كم مقدار السعادة التي أعطيتيني إياه؟ |
Não estou certa De quanto tempo ele conta ficar por cá. | Open Subtitles | أنا لست متأكة كم من الوقت يُخطط أن يقضى هنا |
Nem me recordo De quanto jade e jóias me fizeram gastar para comprar um qualquer senhor da guerra ou um general russo branco. | Open Subtitles | المحكمة الصغيرة في المنفى . . أنا لا أستطيع أن اتذكر كم من المجوهرات |
Não sei De quanto tempo disporei, mas farei o possível. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت سيكون عندي لكني سأفعل الأفضل أنا أمكن |
Isso vai depender De quanto tempo o público ainda vai querer me ver neles. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك يعتمد على كم من الوقت يريد الجمهور أن يراني فيهم |
Faz alguma ideia De quanto tempo esperei por si? | Open Subtitles | هل لديكم أدنى فكرة كم من الوقت وأنا أنتظركم؟ |
Quando toca a dinheiro, seja achá-lo ou perdê-lo, tens de te lembrar De quanto disso é apenas sorte. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الامر بالمال ايا كان ،اما ان تجده او تخسره يجب عليك ان تتذكر كم من الحظ تحتاج اليه |
De quanto tempo precisas para fazer explodir as centrais nucleares que faltam? | Open Subtitles | كم من الوقت تريد لانصهار بقية المفاعلات؟ |
Faz alguma ideia... De quanto tempo precisei para pintar assim? | Open Subtitles | انظر , هل لديك اي فكره كم من الوقت اخذت كي ارسم تلك اصور ؟ |
De quanto tempo é que tive de perseguir a tua mãe | Open Subtitles | كم من الوقت حاولت مع أمك قبل أن تتحدث معي حتى |
De quanto tempo leva o matador para responder ao comando. | Open Subtitles | عن كم سيستغرق الوقت ليستجيب القاتل للقيادة |
Faz ideia De quanto dinheiro tem a minha família? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن كم تملك عائلتي من مال ؟ |
De quanto pode ser? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذي يمكنني أن أحصل عليه؟ |
Já estamos a causar a histeria em massa. Nao fazes ideia De quanto caos isto pode causar. | Open Subtitles | لقد سبق أن سبب الهستيريا الجماعية ألديك أي فكرة عن مدى الفوضى الذي سيسببه هذا |
Faz ideia De quanto isto custa? | Open Subtitles | هل تمزح؟ هل لديك فكرة عن مقدار ما تكلفه هذه الأشياء؟ |
Spade, faz alguma idéia... De quanto dinheiro pode ser ganho com aquele pássaro preto? | Open Subtitles | , عن كمية المال التى قد يُدرها الطائر الأسود ؟ |
De quanto dinheiro estamos a falar? | Open Subtitles | ما المبلغ الذى نتحدث عنه هنا |
- De quanto precisas? | Open Subtitles | ما المقدار الذى انت تحتاجه ؟ |