| Boa sorte para arranjar um companheiro de quarto agora. Fantástico. | Open Subtitles | سيكون لدى حظ سعيد للحصول على رفيق سكن الأن |
| Quanto tempo demora a escolher uma colega de quarto croma? | Open Subtitles | كم يمكن ان يستغرق اختيار زميل سكن مجتهد ؟ |
| Sim. Ele disse que foram colegas de quarto na faculdade. | Open Subtitles | بلى، قال أنكما كنتما رفيقان في السكن في الجامعة |
| - Devo ter-me equivocado de quarto. - Parece-me que sim. | Open Subtitles | ـ يبدو وأنني بالغرفة الخطأ ـ أعتقد ذلك أيضًا |
| Não gosto de colegas de quarto e não suporto o laranja. | Open Subtitles | لا أطيق الغرف المشتركة و بالتأكيد لا احب اللون البرتقالي |
| As raparigas não têm nome; só números de quarto. | Open Subtitles | فتياتي ليس لديهن أسماء ، بل أرقام غرف |
| Não sou o tipo de companheiro de quarto que vocês precisam. | Open Subtitles | لا، أنا لست رفيق سكن يحتاج إليه أي شخص منكم |
| Encontrei-lhe uma renda barata on-line com um colega de quarto. | Open Subtitles | لقد وجدتُ سكناً رخيصاً على الانترنت مع رفيق سكن |
| Estamos no início do século XX. Claire e Vera são companheiras de quarto no sul de Ontário. | TED | لبداية سنوات 1900 كلير وفيرا شريكتيْ سكن في جنوب أونتاريو. |
| Vivia lá num prédio a cair, no Harlem, com colegas de quarto. | TED | و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن |
| Eu quero colegas de quarto. Mas nós estamos juntos 100 horas por semana. | Open Subtitles | أريد رفقاء سكن نحن معاً 100 ساعة في الاسبوع |
| Tornámo-nos companheiros de quarto e levei a minha filha comigo. | Open Subtitles | فقد صرنا شركاء في السكن و أحضرت ابنتي لتسكن معنا |
| Gostaria que eu e os meus colegas de quarto na faculdade tivéssemos alertado uns aos outros quanto à loiça. | TED | أتمنى لو قمت أنا وزملائي في السكن آنذاك بإلزام بعضنا البعض على غسل الأطباق. |
| Na verdade, não fui eu que fiz estas primeiras perguntas, foi o meu companheiro de quarto. | TED | وفي الواقع لم أكن من طرح هذه النوعية من الأسئلة في المقام الأول، ولكن رفيقي في السكن. |
| Este é o meu bem-educado colega de quarto, Evan. | Open Subtitles | هذا صديقي ورفيقي بالغرفة العبقري العظيم إيفان حقا |
| Não temos Tv cabo, mas temos... serviço de quarto. | Open Subtitles | ليس لدينا كهرباء .. لكن لدينا خدمة الغرف |
| É empregada de quarto, arrumadora, empregada do restaurante... | Open Subtitles | أنتِ خادمة غرف, عاملة في خدمة صف السيارات، ونادلة. |
| Pegaste nas únicas três coisas que eram da minha colega de quarto. | Open Subtitles | إخترت فقط الثلاثة أشياء الوحيدة الموجودة هنا التي تخص شريكة سكني |
| Eles encontraram a necessidade de ter outro colega de quarto. | Open Subtitles | قد وجدت لديهم حاجة أن تأخذ بعد الحجرة آخر. |
| Óptimo, é por isto que gosto de ter um companheiro de quarto. | Open Subtitles | جيد، هذا ما يعجبني في الحصول على زميل للسكن |
| O cú do Axel era tão mau que ele tinha que... se arrastar de quarto em quarto com as patas dianteiras. | Open Subtitles | أرجل أكسل الخلفية كانت سيئة جداً كان عليه أن يسحب نفسه من غرفة إلى أخري عن طريق أرجله الأمامية |
| Andy acaba de me contar que seremos "colegas de quarto". | Open Subtitles | اندي حصلت للتو من خلال تقول لي نحن ستعمل على أن تكون غرفهم. |
| A tua companheira de quarto, Francie. Aquele repórter teu amigo. Todos. | Open Subtitles | رفيقة سكنك,فرانسى.ذلك الصحفى صديقك.أى شخص. |
| Soube por um companheiro de quarto da universidade, que... ..o Tommy e eu não falávamos há cerca de seis meses antes de ele ter sido sugado. | Open Subtitles | كان على ان اسئل اصدقاء غرفته فانا وتومى لم نتحدث منذ 6 شهور |
| Ontem à tarde, Tracey Lambert... disse à sua colega de quarto que ia fazer escalada. | Open Subtitles | اذن البارحة عصرا ترايسي لامبرت اخبرت رفيقة سكنها انها ذاهبة لتتمشى |
| Tenho a solução para o teu problema da empregada. Podes ficar com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | أقول لك , أنا لدي حل لمشكلة مدبرة المنزل يمكنك أن تأخذ رفيقي في الغرفة |
| Acredita que, nesta ocasião, você é o bom companheiro de quarto? | Open Subtitles | هل تؤمن بالتشابه الذي بيننا انت افضل رفيق للغرفة |