"de que estás bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أنك بخير
        
    • من أنكِ بخير
        
    • أنك على ما يرام
        
    • أنّك بخير
        
    - Sim. Tens a certeza de que estás bem? Open Subtitles أجل ، هل أنت متأكد من أنك بخير ؟
    É ambiciosa, para o dia do regresso. Queremos ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles إنها حماسة أول يوم عودة - نريد التيقن من أنك بخير -
    Hum, Eu só quero ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles أردت أن أتأكد من أنك بخير
    Podia não te querer aqui, mas já que aqui estás, vou certificar-me de que estás bem. Open Subtitles رُبما أنا لم أكُن أود أن تكوني هُنا لكن إذا كُنتِ ستستمرين هُنا ، فسأتأكد من أنكِ بخير
    Vá lá, vamos certificar-nos de que estás bem. Open Subtitles -هيا، تعالي نتأكد من أنكِ بخير
    Eu só vim para ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles ...لقد مررت فقط للتأكد من أنك على ما يرام
    Antes, quero ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles إنتظر، إسمع، قد أن نستقل المصعد، أريد أن أتأكد أنّك بخير.
    - Tens a certeza de que estás bem? - Tenho. Open Subtitles - أنت متأكد من أنك بخير.
    - Queria ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles - أردت التأكد من أنك بخير -
    Quis ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles جئت لأتأكد أنك على ما يرام
    E tu não vais sair da minha beira até eu estar convencido de que estás bem. Eu estou 100% bem. Open Subtitles -ولن تفارقني ريثما أقتنع أنّك بخير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more