| - Sim. Tens a certeza de que estás bem? | Open Subtitles | أجل ، هل أنت متأكد من أنك بخير ؟ |
| É ambiciosa, para o dia do regresso. Queremos ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | إنها حماسة أول يوم عودة - نريد التيقن من أنك بخير - |
| Hum, Eu só quero ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أنك بخير |
| Podia não te querer aqui, mas já que aqui estás, vou certificar-me de que estás bem. | Open Subtitles | رُبما أنا لم أكُن أود أن تكوني هُنا لكن إذا كُنتِ ستستمرين هُنا ، فسأتأكد من أنكِ بخير |
| Vá lá, vamos certificar-nos de que estás bem. | Open Subtitles | -هيا، تعالي نتأكد من أنكِ بخير |
| Eu só vim para ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | ...لقد مررت فقط للتأكد من أنك على ما يرام |
| Antes, quero ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | إنتظر، إسمع، قد أن نستقل المصعد، أريد أن أتأكد أنّك بخير. |
| - Tens a certeza de que estás bem? - Tenho. | Open Subtitles | - أنت متأكد من أنك بخير. |
| - Queria ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | - أردت التأكد من أنك بخير - |
| Quis ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | جئت لأتأكد أنك على ما يرام |
| E tu não vais sair da minha beira até eu estar convencido de que estás bem. Eu estou 100% bem. | Open Subtitles | -ولن تفارقني ريثما أقتنع أنّك بخير . |