"de que lado estás" - Translation from Portuguese to Arabic
-
مع اي جانب انت
-
لمن جانب أنت على
-
إلى جانب من أنت
-
أي جانب تنحاز
-
أنت بجانب من
-
في أي جانب
-
مع أيّ جانب أنت
-
مع من أنت
| De que lado estás, meu? | Open Subtitles | مع اي جانب انت على اي حال ؟ |
| Pai, mas De que lado estás? | Open Subtitles | أبـي إلى جانب من أنت بأية حال، هاهـ ؟ |
| De que lado estás, Judah Ben Hur? | Open Subtitles | - إلي أي جانب تنحاز يا "جودا بن هير"؟ |
| De que lado estás tu? | Open Subtitles | أنت بجانب من ؟ |
| Então diz-me, estranho sem nome, De que lado estás? | Open Subtitles | لذا قل لي أيها الغريب من أنت و في أي جانب ؟ |
| Mas De que lado estás, bailarina de hula gorducha? | Open Subtitles | مع من أنت يا دمية "هاواي" البدينة؟ . |
| Às vezes pergunto-me De que lado estás. | Open Subtitles | -بعض المرات اشك مع اي جانب انت |
| De que lado estás? | Open Subtitles | إلى جانب من أنت ؟ |
| Cala-te. Afinal De que lado estás? | Open Subtitles | اخرس إلى جانب من أنت ؟ |
| - De que lado estás? | Open Subtitles | -تود)، إلى جانب من أنت ؟ ) |
| De que lado estás, Judah Ben Hur? | Open Subtitles | إلي أي جانب تنحاز يا "جودا بن هير"؟ |
| Tens de decidir agora mesmo De que lado estás. | Open Subtitles | يجب أن تقرر الآن في أي جانب أنت |
| llario, De que lado estás? | Open Subtitles | (أولاريو) مع من أنت ؟ |