| Pronto, se vamos fazer isto, tenho de saber para onde é que esta cena vai. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، إن كنا سنفعل هذا يا رجل ...إذا... إذا أريد أن أعرف إلى أين إلى أين ستذهب تلك المادة، حسنا؟ |
| Após esse dia, passamos da necessidade de saber para a necessidade de partilhar. | Open Subtitles | طريقة التفكير تغيرت بعد الـ9/11 من "أحتاج أن أعرف" إلى "أحتاج أن أُشارك". |
| Tenho de saber para onde eles vão. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين سيذهبون |
| - Preciso de saber para onde ela foi. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إلى أين ذهبت. أظنك تعلم. |
| Precisamos de saber para quem é que vendem drogas. | Open Subtitles | . نريد أن نعرف إلى من كنتم تبيعون المخدرات |
| Gostava de saber para onde vou. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين أنا ذاهب |
| Preciso de saber para onde a levou? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين أخذها؟ |
| Preciso de saber para onde ela foi. | Open Subtitles | يجب أن أعرف إلى أين ذهبت. |
| - Preciso de saber para onde vai. | Open Subtitles | -أريد أن أعرف إلى أين يتوجّه |
| Só tenho de saber para onde é que isto vai. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعلم إلى أين يتّجه الأمر. |
| Mona, temos de saber para onde é que eles vão. | Open Subtitles | مونا, علينا أن نعرف إلى اين همّ ذاهبون |
| A Comissão enviará inspectores a cada instalação, mas, precisamos de saber para onde é que o Sean vai, hoje. | Open Subtitles | اللجنة ستقوم بأرسال أعضاء تفتيش لكل منشأة ولكّن علينا أن نعرف إلى أين متوجه (شون) اليوم |