"de saber porque é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أعرف لماذا
        
    • أن نعرف لماذا
        
    Existe ali amor e eu gostaria de saber porque é que não tenho pessoas assim, com quem trabalho? TED كان هناك حب، فأردت أن أعرف لماذا ليس لدي زملاء مثل هؤلاء؟
    Gostava de saber porque é que ainda não foram mordidos? Merda. Não pode ser ela outra vez! Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا لم تعضهم السحالى حتى الآن ؟ ياللهول، لايمكن أن تكون عادت بهذه السرعة
    Gostava de saber porque é que tu precisas disto... Open Subtitles لن أفعل ,أريد أن أعرف لماذا تحتاج لهذه؟
    Eu gostaria de saber porque é que aquele polícia tem um fantasma no banco de trás. Open Subtitles سأحب أن أعرف لماذا لدي الشرطي شبح في مقعده الخلفي
    Certo, bem, gostaríamos de saber porque é que você foi à reunião e a matou. Open Subtitles حسنا إذن نريد أن نعرف لماذا ذهبت لاجتماع لم الشمل وقتلتها؟
    Preciso de saber porque é que o NCIS o mandou aqui. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أرسلتك الشعبة إلى هنا.
    E preciso de saber porque é que tu e a Hanna me mentiram. Open Subtitles وأريد أن أعرف لماذا أنتي وهانا كذبتوا علي
    E preciso de saber porque é que tu e a Hanna me mentiram. Open Subtitles وأريد أن أعرف لماذا أنتي وهانا كذبتوا علي
    Só gostava de saber porque é que um branco anda a pé... enquanto este preto anda de cu alapado o dia todo. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا الرجل الأبيضيتمشى.. بينما هذا الزنجي يقود العربة طوال اليوم.
    Gostava de saber porque é que o teu pai anda a roubar e a destruir provas de uma investigação de homicídio. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا قام والدكِ بسرقة وتدمير الأدلة في تحقيق لجريمة قتل
    Gostaria de saber porque é que ele não levou a arma dele. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا لم يأخذ بندقيته
    Preciso de saber porque é que está a ser tão idiota. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنت يجري متشنج ذلك.
    Preciso de saber porque é que tens um problema com a Jessi. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا لديك مشكلة مع (جيسي)؟
    Precisamos de saber porque é que viajou tanto no ano passado, Sr. Leitner Open Subtitles نحتاج الى أن نعرف لماذا سافرت كثيرا خلال العام الماضي، سيد (ليتنر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more