"de sair de lá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخروج من هناك
        
    • أخرج من هناك
        
    Precisas de sair de lá antes que ele volte e passe a verdadeira identificação. Open Subtitles عليك الخروج من هناك قبل أن يعود ويمرّر بطاقة هويته الحقيقية على القارئ.
    Vão ter de sair de lá. Open Subtitles وسيتوجب عليكم يارفاق الخروج من هناك.
    Tinha de sair de lá, Charlie. Open Subtitles "كان عليّ الخروج من هناك, "تشارلي
    Não vejo a hora de sair de lá. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أخرج من هناك لكي أخبرك الحقيقة
    Eu tinha de sair de lá. Open Subtitles أردتُ أن أخرج من هناك وحسب
    Tive de sair de lá. Open Subtitles كان علي الخروج من هناك
    - Mas que... - Têm de sair de lá. Open Subtitles - عليهم الخروج من هناك -
    Eu tinha de sair de lá. Open Subtitles كان عليّ فقط أن أخرج من هناك
    - Eu tinha de sair de lá, Claire. Open Subtitles كان يجب ان أخرج من هناك,كلير
    Sim, tinha de sair de lá. Open Subtitles أجل، كان علي أن أخرج من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more