"de se juntar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن ينضم
        
    • أن تنضم
        
    • أن يلتحق
        
    • في الانضمام
        
    Este jovem destacou-se nos escoteiros antes de se juntar aos Jovens Patriotas. Open Subtitles هذا الرجل الشاب برز نفسه عند صبية الكشافة قبل أن ينضم إلى الشبان الوطنيين
    Sim, pedi para o tenente a ir buscar antes de se juntar a nós a bordo, esta manhã. Open Subtitles "أجل، طلبتُ من الملازم إحضاره قبل أن ينضم إلينا على متن السفينة هذا الصباح."
    Pelo Ihab Rashid antes de se juntar ao Califado. Open Subtitles عند (إيهاب رشيد) قبل أن ينضم لجيش الخلافة
    Antes de se juntar in extremis ao campo do General de Gaulle, que posto ocupava, em Vichy? Open Subtitles نعم عقيد عن أي شيء قبل أن تنضم إلى ديغول أخبرني ماكان يعمل فيشي
    A Lucy gostaría de se juntar a elas até Atenas. Open Subtitles (لوسي) تريد أن تنضم إليهم فى سفرهم إلى (آثينا)
    Ele trabalhava para a Tae-hwa Elec, antes de se juntar ao exército. Open Subtitles كان يعمل في شركة تي هوا للإلكترونيات قبل أن يلتحق بالجيش
    Gostaria de se juntar ao nosso programa de treino? Open Subtitles ما رأيك في الانضمام إلى برنامج التدريب لدينا
    Antes de se juntar à Brigada Especial... Open Subtitles قبل أن ينضم إلى الفرع الخاص
    De acordo com a pesquisa que Rodney fez antes de se juntar ao fã-clube do Lucius aquele líquido que ele bebe contém algum tipo de química, no organismo causa um secreção de feromônios. Open Subtitles الآن طبقا لبحث رودني عندما ...كان قادر على ذلك ...قبل أن ينضم لنادي معجبي لوشيوس ذلك السائل الذي يشربه يحتوي نوعا من المواد الكيماوية
    O Sr. Soames foi correspondente do Washington Post em Berlim antes de se juntar a nós. Open Subtitles السيد (سواميس) كان مُراسل "واشنطن بوست". في "برلين"، قبل أن ينضم لنّا.
    Em seguida passou pela SVR antes de se juntar à Gogol. Open Subtitles ثم توقف فترة قبل أن ينضم لـ(غوغل)
    Então, Tracy, este tipo, Jack Donaghy queria que eu viesse... para falar consigo acerca de se juntar ao elenco do nosso programa. Open Subtitles (حسناً (ترايسي)، يريدك (جاك أن تنضم لطاقم برنامجنا
    Gostaria de se juntar a nós? Open Subtitles هل تود أن تنضم إلينا؟
    Gostaria de se juntar a uma das nossas reuniões? Open Subtitles أتود أن تنضم إلى إجتماعاتُنا؟
    Senhor Woolsey! Gostaria de se juntar a nós? Open Subtitles السيد (وولسي) ِ هل تود أن تنضم إلينا؟
    O meu pai era batedor antes de se juntar ao exército e eu aprendi o que faço com ele. Open Subtitles كان أبي قصاصا للأثر قبل أن يلتحق بالجيش و لقد تعلمت ما أفعله منه
    E o rapaz aguentou mais uns dias antes de se juntar à mãe. Open Subtitles وابنه الصغير بقى حياً لبضعة أيام قبل أن يلتحق بوالدته.
    Se o esforço para continuar for demasiado grande ou se o desejo de se juntar aos seus ancestrais for demasiado forte, o corpo desistirá. Open Subtitles إذا كان النضال من أجل الاستمرار صعبً جداً أو الرغبة في الانضمام إلى أسلافه قوية جدا، فإن جسده سيستسلم.
    Você acha que você gostaria de se juntar a mim na praia amanhã depois do almoço? Open Subtitles هل تعتقد أنك ترغب في الانضمام لي على الشاطئ غدا بعد الفطور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more