Mas, pelo caminho, encontrou um cãozinho, a morrer de sede. | Open Subtitles | في طريقها رأت الفتاة جرو ٍ يموت من العطش |
Estamos atrás das linhas inimigas e mortos de sede. | Open Subtitles | إننا خلف خطوط العدو ونشعر بكثير من العطش. |
Ela murcharia, como alguém a morrer de sede ou fome. | Open Subtitles | ستكون مثل الشخص الذي يحتضر من العطش أو الجوع |
Estou com muita sede agora, esses são olhos de sede. | Open Subtitles | أنا عطش جداً الأن فحسب, لذا هذه الأعين العطشى |
Se o reciclador de água avariar, morro de sede. | Open Subtitles | لو تعطلت آلة جمع وتدوير الماء، سأموت عطشاً |
E depois deixou o pobre Gus morrer de sede. | Open Subtitles | ثم هو ترك جوس كبير السن المسكين ميت من العطش. |
Essa ralé pode hoje seguir Moisés pelo deserto adentro, mas quando os seus olhos se tornarem vermelhos com o ardor do sol e os seus lábios gretados sangrarem de sede, quando os seus estômagos sentirem as cãibras da fome, | Open Subtitles | هذا الحشد سيتبع موسى لداخل الصحراء اليوم لكن عندما تذبل عيونهم و تصبح حمراء بفعل الشمس و تتشقق شفاههم و تدمى من العطش |
Queres morrer de sede? | Open Subtitles | هل ترغب في إنهاء حياتك بواسطة يموتون من العطش ؟ |
Deixa-me só ir buscar um copo de água castanha, estou a morrer de sede. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
- Um homem aqui morre de sede. | Open Subtitles | قد يموت الرجل من العطش هنا قبل أن يسقيه أحد الماء |
Qualquer um morreria de sede em poucos dias. | Open Subtitles | أي شخص آخر قد يموت من العطش بغضون أيام قليلة، في هذه الصحراء القاحلة |
Não tenha pena e vá buscar-me a bebida antes que morra de sede. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
Que é exactamente o que nos acontece quando morremos de sede. | Open Subtitles | والتى تحدث لك تماماً عندما تموت من العطش |
Eles vão morrer de sede, de fome, de frio... ou por asfixia no petróleo. | Open Subtitles | مات الطاقم من العطش و الجوع و البرد والاختناق بالنفط |
Sobretudo quando está a 50 graus do solo e eu estou a morrer de sede. | Open Subtitles | خاصة وأن الحرارة علي الأرض تبلغ 120 درجة وأنا عطش للغاية |
vimos um homem louco de sede bebia água do oceano como se fosse Uísque, morreu devido ao sal. | Open Subtitles | رأينا رجلاً عطشاً بجنون يشرب من المحيط وكأنه ويسكي ، لكنه مات من الأملاح |
Estávamos de viagem para Nairobi, e tínhamos conduzido o dia inteiro, eu estava cheio de sede, então, paramos numa estação de serviço. | Open Subtitles | وكان نقود طوال النهار وشعرت بالعطش لذا توقفنا عند محطة للوقود |
Agora nos case antes que alguém morra de sede. | Open Subtitles | الآن استمر وزوجنا قبل ان يموت الناس عطشا |
Meu Deus, estou cheia de sede. | Open Subtitles | يالهي أنا عطشه |
Após 1 ou 2 dias dentro do camião sem água ou comida, eles estão desesperados de sede e famintos, principalmente porque estas vacas estão habituadas a comer o dia todo. | Open Subtitles | بعد يوم أو يومين داخل الشاحنة من دون طعام أو ماء، فهي عطشى بشدة وجوعى، وخصوصا أنه من الطبيعي لمثل هذه الأبقار تناول الطعام بشكل متكرر طوال اليوم. |
As crianças estavam deitadas em baldes das suas próprias fezes, a morrer à fome, a morrer de sede. | Open Subtitles | وكان الاطفال غارقين بقذاراتهم كانوا يموتون من الجوع والعطش. |
Ela... morreu de sede. | Open Subtitles | لقد ماتت من الظمأ |