Todos foram rejeitados por falta de seguro, pela mesma gerente de casos. | Open Subtitles | كلهم تم رفضهم بسبب عدم وجود تأمين عن طريق المسئول نفسه |
Gostaria de pagar 1300 dólares por um mês de seguro de saúde. | Open Subtitles | أريد أن أدفع 1300 دولا من أجل تأمين صحي لمدة شهر |
Precisamos de variedades genéticas porque são uma espécie de seguro contra a alteração climática. | TED | نحتاج إلى الأصناف الوراثية لأنها تعد بوليصة تأمين ضد تغير المناخ. |
Estão com as apólices de seguro, se podemos seguir pagando. | Open Subtitles | سيكون لدينا معاش التأمين لو حافظنا على دفع اقساطه |
Quando você os tem, as companhias de seguro têm prejuízo. | Open Subtitles | اوه عندما يأتيك ذلك الاحساس تبدأ شركات التأمين بالافلاس |
Não, o carro estava abandonado num local de jurisdição estatal, por questões de seguro. | Open Subtitles | تم العثور عليها متروكة في منطقة تحت سلطتنا القضائية, للتأمين |
Tu não tens nenhum documento, nenhum cartão, nenhuma carta de condução, e nenhuma apólice de seguro. | Open Subtitles | لا أوراق معك، لا بطاقات، لا رخصة قيادة، لا شهادة إعفاء من الجيش، لا بوليصة تأمين |
Sua esposa desapareceu misteriosamente... e você tem uma apólice de seguro por $25.000. | Open Subtitles | ان زوجتك قد اختفت بطريقة غامضة وانت لديك بوليصة تأمين ب 25 الف دولار |
Oh! Chegou a tua apólice de seguro para tu assinares. | Open Subtitles | لقد وصلت مستندات تأمين الحياة من زوجتك، وعليك الإمضاء عليها |
Pense no trabalho como uma apólice de seguro. | Open Subtitles | أنت قد تفكّر بهذا الشغل كنوع من وثيقة تأمين. |
"Devido à probabilidade de ataques cardíacos provocados pelo medo, oferecemos apólices de seguro no valor de um milhão de dólares." | Open Subtitles | نظرا لاحتمال حدوث نوبات قلبية ناتجة عن الخوف الشديد فنحن نعرض على كل زائرينا بوليصة تأمين على الحياة قدرها مليون دولار |
James Lakewood. Cumpriu pena por fraude de seguro de automóveis. | Open Subtitles | جيمس لاكيوود،خدم النيكل في فولسوم لإحتيال تأمين المركبات |
- Ei. Parece que tinham uma apólice de seguro de vida. Temos um motivo potencial. | Open Subtitles | لديهم وثيقة تأمين على الحياة ونحن عندنا قتل محتمل |
Tem uma apólice de seguro no valor de $10 milhões. | Open Subtitles | لديك وثيقة تأمين بعشرة مليون دولار أعرف ذلك |
Randy, o Ian Blackburn tinha uma apólice de seguro de $100,000. | Open Subtitles | راندي,بلاكبون لديه بوليصة تأمين ب 100 ألف |
Eu sei que você tem uma apólice de seguro no valor de 10 milhões de dólares. | Open Subtitles | لديك وثيقة تأمين بعشرة مليون دولار أعرف ذلك |
O próximo teste é muito perigoso, e a nossa apólice de seguro requer que leias este manual. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة, الإختبار القادم خطير جداً شركة التأمين خاصتنا تشترط أن تقرأي هذا الكتيب |
Pesquisámos sobre as políticas de seguro nos edifícios municipais. | Open Subtitles | أجرينا أبحاثاً حول بوالص التأمين في مباني البلدية |
Já pagamos uma quantia obscena de seguro. | Open Subtitles | لقد قمنا بدفع مبلغ فاحش للتأمين من المسئولية |
O Heights é sismologicamente instável, não é passível de seguro. | Open Subtitles | المرتفعاتليستأمنة, المنطقة بالكامل غير مأمن عليها. |
Sabia que a empresa dela fez uma apólice de seguro nela? | Open Subtitles | هل تعرف بأن ربّ عملها أخذ بوليصة تأمينها على حياتها؟ |