Tinha uma ansiedade de separação tão paralizante que não podíamos deixá-lo sozinho. | TED | كان يعاني من قلق الإنفصال المعيق فلم نكن قادرين على تركه لوحده. |
E se olharem para esta imagem, podem ver imediatamente agrupamentos de pessoas felizes e infelizes, novamente, a espalharem-se até três graus de separação. | TED | وإذا نظرت في هذه الصورة، يمكنك على الفور رؤية مجموعات من الناس السعداء والغاضبين، مرة أخرى، تنتشر لثلاث درجات من الإنفصال. |
Iniciando manobra de separação em três, dois, um agora. | Open Subtitles | بدء مناورة الإنفصال خلال ثلاثة إثنان واحد |
Estou a escrever um poema de separação. Ok? | Open Subtitles | حسناً، أنا أكتب قصيدة شعرية عن الإنفصال إتفقنا؟ |
Com todos os argumentos, falatórios de separação, etc... | Open Subtitles | ومع كل هذه المناقشات والمحادثات بشأن الإنفصال والطلاق، وما إلى آخره |
Sabes o que se diz do sexo de separação. | Open Subtitles | نعم , حسناً , تعلمين ماذا يقولون عن جنس الإنفصال |
Não é incomum que as crianças culpem seus pais em casos de separação. | Open Subtitles | من المألوف اختيارها بأن تلقي اللوم على والديها في حالة الإنفصال |
Lentamente, percebi que não era um passeio para acabar uma relação ou um passeio sobre o divórcio, ou de separação. | Open Subtitles | ببطئ أدركت أنها ليست رحلة الفراق أو الطلاق، أو الإنفصال |
O que estão a propor é uma espécie de separação, que soa como se te estivessem a dispensar, o que de certa maneira é verdade. | Open Subtitles | لذا ما يقترحوه هو نوع من الإنفصال و التي تبدو كأنهم يتخلون عنك و الذي بالمعنى هو ما يفعلوه |
Temos trabalhado com espaçadores para criar excesso de pele para cobrir o ponto de separação. | Open Subtitles | كُنا نعمل على الفواصل لخلق جلد زائد لتغطية منطقة الإنفصال |
Isto aqui mostra, no eixo Y, o aumento da probabilidade que uma pessoa seja obesa, assumindo que um dos seus contactos sociais é obeso e, no eixo X, os graus de separação entre as duas pessoas. | TED | وهذا هنا يبيّن، على المحور الصادي، زيادة إحتمال أن شخص سمين، علماً بأن شخص في قائمتهم مصاب بالسُمنة. وعلى المحور السيني، درجة الإنفصال ما بين الشخصين. |
Está a escrever um poema de separação. | Open Subtitles | أنت تكتب قصيدة شعرية لعينة عن الإنفصال |
Tempo de separação. Isso é uma boa ideia. | Open Subtitles | جيد , وقت الإنفصال تلك فكرة جيدة |
Elaborar um acordo de separação, arranjar-te um advogado em Las Vegas, reservas de hotel... | Open Subtitles | لترتيب الإتفاق على الإنفصال ( وأعمل على إيجاد محام لك فى ( لاس فيجاس واحجز بفندق أو حتى شقة صغيرة |
Os momentos de separação pertencem ao passado | Open Subtitles | "دقائق من الإنفصال قد انتهت ورحلت" |
Deixei crescer a minha barba de separação. | Open Subtitles | نمّوت لحية الإنفصال |
Devolução da mala de separação. | Open Subtitles | إسترجاع حقيبة . الإنفصال |
Iniciar a manobra de separação. Separar Módulo Lunar. | Open Subtitles | إبدأ بمناورة الإنفصال |