| Acho que alguns meses de serviço isolado, talvez nas Relações Públicas, devem fazer com que o Major volte à sua boa forma. | Open Subtitles | أظن أن عدة شهور بعيداً عن الخدمة فى المخابرات.. ربما العمل فى العلاقات العامة ستعيد الميجور إلى حالته الطبيعية .. |
| O número marcado está fora de serviço... e não há outro número. | Open Subtitles | الرقم الذي طلبته لم يعد في الخدمة وليس هناك رقم جديد |
| sandes vietnamitas. Há diferentes categorias de refeições comidas fora estações de comboio vazias, áreas de serviço vazias. | TED | ولذلك يوجد تصنيفات مختلفة لوجبات أكلتها في الخارج محطات قطار فارغة، ومحطات وقود فارغة. |
| Isso não levantou suspeitas no segurança de serviço? Ele não é polícia, Mac. | Open Subtitles | ألم يثِر ذلك الأمر شكوك شرطي الأمن المناوب ؟ |
| Eram 23:02 quando voltei a subir pela escada de serviço. | Open Subtitles | كانت 11 إلا دقيقتان عندما صعدت خلال سلم الخدم مجدداً |
| Procuramos qualquer tipo de serviço ou compra... que exigisse que um estranho... entrasse na casa. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أى نوع من الخدمات تم طلبها أو شراءها وكانت تتطلب دخول شخص غريب للمنزل |
| Saiu de serviço por causa das bobinas de plasma defeituosas. | Open Subtitles | لقد تقاعدوا من الخدمة بسبب خلل في أنابيب البلازما. |
| 15 anos de serviço leal e é assim que me dizem. | Open Subtitles | خمس عشرة سنة من الخدمة المخلصة و بهذه الطريقة يخبرونني؟ |
| Somos polícias de serviço. Por favor, volte lá para dentro. | Open Subtitles | نحن من عناصر الشرطة في الخدمة عودي للداخل رجاءً |
| Na verdade não falaremos de serviço agora,o guia oficial... | Open Subtitles | الحقيقة يفترض بنا أن نسميها الخدمة , آلان |
| Posso perguntar-lhe, à quanto tempo está aquele telefone fora de serviço? | Open Subtitles | أيمكن أن أسألك، منذ متي وهذا الهاتف خارج الخدمة ؟ |
| Pode aguardar na área de serviço. Nós estacionamos o carro. | Open Subtitles | يحسن بك الانتظار بمنطقة الخدمة سنوقف السيارة من أجلك |
| No outro, estás a descongelar salsichas numa estação de serviço. | Open Subtitles | واليوم التالي، تفكّك المقانق في حوض بمحطة وقود. |
| Uma estação de serviço. Vou ver se nos dão direcções. | Open Subtitles | هناك محطة وقود سأرى إن كنت أستطيع الحصول على خارطة |
| Todas as entregas de comida, encomendas, limpeza, reparações, tudo tem de ser inspeccionado pelo agente de serviço. | Open Subtitles | كل طلبيات الطعام مغلّفة التنظيف, والإصلاحات كل هذا سيتم تفتيشهُ من قبل العميل المناوب |
| Vão pela entrada de serviço. | Open Subtitles | بجدية، اراهن بانك يمكن أن تدخل من مدخل الخدم. |
| 200 horas de serviço comunitário para realizar no lugar do delito a Academia de Arte de Maryland. | Open Subtitles | 200ساعه من الخدمات الاجتماعيه تؤديها في مكان المخالفه مدرسه الميريلاند للفنون |
| Dez dias depois, estou de serviço no Hospital Geral de San Francisco, quando recebo uma avalanche de vagos SMS exprimindo condolências. | TED | بعد عشرة أيام وأنا في مناوبة في مستشفى سان فرانسيسكو العام بدأت في استقبال كمية من رسائل المواساة الغامضة |
| Posso reformar-me com 30 anos de serviço, antes de me tramarem! | Open Subtitles | بوسعي التقاعد مع 30 سنة خدمة قبل أن تُخفّضوا رُتبتي |
| Após muitos anos de serviço na Força Aerea Russa, acho que posso ter uma contribuiçao positiva para o Comando Stargate. | Open Subtitles | بعد سنوات عديده من الخدمه مع القوات الجويه الروسيه أشعر بالثقة أني سأكون إيجابياً في المساهمة في قيادة بوابة النجوم |
| Talvez eu possa fazer tipo, 40 horas de serviço comunitário, e depois podia voltar ao Toluca Park? | Open Subtitles | إذن، ربما أستطيع ان أفعل أربعون ساعة من خدمات أجتماعية؟ ويمكن أن أعود لتولوكا بارك؟ |
| O Dr. Burke, não. O médico que está de serviço. | Open Subtitles | ليس دكتور بوك الدكتور تحت الطلب سرانى الان |
| Eu sempre senti que tinha de estar de serviço o tempo inteiro. | Open Subtitles | شعرت دائما بأنّني كان يجب أن أكون في الواجب طوال الوقت |
| Apanhei 200 horas de serviço comunitário. E fui banido por dois anos do atletismo. | Open Subtitles | لدي 200ساعه خدمه اجتماعيه و ايقاف لمده سنتان عن ممارسه الرياضه |
| Eu posso pagar dois cognacs, mas estou de serviço. | Open Subtitles | يمكنه أن يتحمّل الكونياك لكن أنا في مهمة |
| Estou com a ficha confidencial de serviço do Bradley Martin. | Open Subtitles | انا وضعت يدى على ملف برادلى مارتين السرى للخدمة |
| Não estou de serviço, não vê a luz? | Open Subtitles | أنا خارج وقت الدوام يا صاحبي ألا ترى الضوء ؟ |