Uma mulher estava a planear um encontro com o seu amante, quando viu um jovem rapaz a ser levado de sua casa. | Open Subtitles | .. امرأة كانت تخطط للقاء حبيبها عندما رأت شاباً يؤخذ من منزله .. |
Os vossos vizinhos vos dirão. Eu estou vindo de sua casa. | Open Subtitles | جيرانه سيخبرونكم وقد عدت حالاً من منزله |
Era o Ministro de Polícia, o Sr. Kruger. Falando-nos de sua casa. | Open Subtitles | كان مع حضراتكم وزير الأمن ...السيد جي تي كروجر يتحدث من منزله |
Encontrámos a rapariga sozinha perto de sua casa, com um "X" vermelho pintado na porta. | Open Subtitles | وجدنا القتاة وحيدة بالقرب من منزلها المُعلَّم بـ× على بابه |
A minha mãe viu o filho ser levado, a sangrar e furioso de sua casa. | Open Subtitles | رأت أمي ابنها يسحب، وينزف ويهذي من منزلها |
Graças à Rede da Descoberta Psíquica nacional, pode falar com um psíquico diplomado a partir de sua casa. | Open Subtitles | شكراً للشبكة النفسية العالمية ارفع سماعة الهاتف و تحدّث إلى وسيط روحانى محترف من منزلك |
Já que o corpo dele foi desovado a 30 km de sua casa... queríamos saber onde estava naquele fim-de-semana? | Open Subtitles | بإعتبار إننا وجدنا جثه أخيك غارقه على بعد 20 ميلاً من منزلك فنحب أن نعرف أين كنت يوم العطلة التي إختفها فيها |
É algo deste género: Depois de um longo dia a pensar, Zenão decide ir de sua casa ao parque. | TED | وهي كالتالي: بعد يوم طويل من الجلوس والتفكير قرر زينون أن يسير من بيته إلى الحديقة. |
Mas roubaste o carro de sua casa em Brookline. | Open Subtitles | لكنّك سرقت سيارته من منزله في (بروكلين). |
Desapareceu de sua casa em 10 de Setembro de, 2006... como podes ver. | Open Subtitles | لقد إختفي من منزله فيالعاشرمن ديسمبر... كما تري ... . |
Repetimos: o aluno de mérito Kevin Tran, de 16 anos, foi levado de sua casa no Michigan, ontem pela manhã. | Open Subtitles | مجدداً، الطالب (كيفين تران)، البالغ من العمر 16 عاماً تم التبليغ عن إختطافه من منزله في "ميتشيغان" أمس صباحاً |
Ele foi raptado de sua casa perto de Eldorado, Texas, ontem à noite. | Open Subtitles | "الذي أختّطف من منزله بالقرب من (إلدورادو)، (تكساس)، ليلة أمس". |
Veronica Dexter saiu de sua casa ontem à tarde pelas 4:30 e foi ao aeroporto para se encontrar com o namorado. | Open Subtitles | (فيرونيكا ديكستر)، خرجت في الرابعة و النصف ظهر أمس من منزلها ذهبت للمطار و أخذت صديقها القديم ثم انطلقت |
"Raptaram-na de sua casa e levaram-na para o mesmo local onde os seus antepassados foram queimados cem anos antes." | Open Subtitles | "لقد إختطفوها من منزلها و أخذوها إلى نفس الموقع" |
Como sabem, a Agente Especial do FBI Anne-Marie Bishop foi levada de sua casa, a noite passada. | Open Subtitles | كما تعلمون. عميلة مكتب التحقيقات الفيدرالى (الخاصة (آن ماري بيشوب اختطفت من منزلها الليلة الماضية |
... muito próximo de sua casa. | Open Subtitles | قريب جداً من منزلها |
Temos um resultado positivo para amostras de sangue e cabelo retirados de sua casa. | Open Subtitles | لدينا تطابق في عينة الدم والشعر التي أخذت من منزلك |
Trouxe estas amostras da sua caligrafia de sua casa. | Open Subtitles | حصلت على هذه عينة خط اليد .من منزلك |
Ele foi levado de sua casa e está preso há 14 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها |