"de sua casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • من منزله
        
    • من منزلها
        
    • من منزلك
        
    • من بيته
        
    Uma mulher estava a planear um encontro com o seu amante, quando viu um jovem rapaz a ser levado de sua casa. Open Subtitles .. امرأة كانت تخطط للقاء حبيبها عندما رأت شاباً يؤخذ من منزله ..
    Os vossos vizinhos vos dirão. Eu estou vindo de sua casa. Open Subtitles جيرانه سيخبرونكم وقد عدت حالاً من منزله
    Era o Ministro de Polícia, o Sr. Kruger. Falando-nos de sua casa. Open Subtitles كان مع حضراتكم وزير الأمن ...السيد جي تي كروجر يتحدث من منزله
    Encontrámos a rapariga sozinha perto de sua casa, com um "X" vermelho pintado na porta. Open Subtitles وجدنا القتاة وحيدة بالقرب من منزلها المُعلَّم بـ× على بابه
    A minha mãe viu o filho ser levado, a sangrar e furioso de sua casa. Open Subtitles رأت أمي ابنها يسحب، وينزف ويهذي من منزلها
    Graças à Rede da Descoberta Psíquica nacional, pode falar com um psíquico diplomado a partir de sua casa. Open Subtitles شكراً للشبكة النفسية العالمية ارفع سماعة الهاتف و تحدّث إلى وسيط روحانى محترف من منزلك
    Já que o corpo dele foi desovado a 30 km de sua casa... queríamos saber onde estava naquele fim-de-semana? Open Subtitles بإعتبار إننا وجدنا جثه أخيك غارقه على بعد 20 ميلاً من منزلك فنحب أن نعرف أين كنت يوم العطلة التي إختفها فيها
    É algo deste género: Depois de um longo dia a pensar, Zenão decide ir de sua casa ao parque. TED وهي كالتالي: بعد يوم طويل من الجلوس والتفكير قرر زينون أن يسير من بيته إلى الحديقة.
    Mas roubaste o carro de sua casa em Brookline. Open Subtitles لكنّك سرقت سيارته من منزله في (بروكلين).
    Desapareceu de sua casa em 10 de Setembro de, 2006... como podes ver. Open Subtitles لقد إختفي من منزله فيالعاشرمن ديسمبر... كما تري ... .
    Repetimos: o aluno de mérito Kevin Tran, de 16 anos, foi levado de sua casa no Michigan, ontem pela manhã. Open Subtitles مجدداً، الطالب (كيفين تران)، البالغ من العمر 16 عاماً تم التبليغ عن إختطافه من منزله في "ميتشيغان" أمس صباحاً
    Ele foi raptado de sua casa perto de Eldorado, Texas, ontem à noite. Open Subtitles "الذي أختّطف من منزله بالقرب من (إلدورادو)، (تكساس)، ليلة أمس".
    Veronica Dexter saiu de sua casa ontem à tarde pelas 4:30 e foi ao aeroporto para se encontrar com o namorado. Open Subtitles (فيرونيكا ديكستر)، خرجت في الرابعة و النصف ظهر أمس من منزلها ذهبت للمطار و أخذت صديقها القديم ثم انطلقت
    "Raptaram-na de sua casa e levaram-na para o mesmo local onde os seus antepassados foram queimados cem anos antes." Open Subtitles "لقد إختطفوها من منزلها و أخذوها إلى نفس الموقع"
    Como sabem, a Agente Especial do FBI Anne-Marie Bishop foi levada de sua casa, a noite passada. Open Subtitles كما تعلمون. عميلة مكتب التحقيقات الفيدرالى (الخاصة (آن ماري بيشوب اختطفت من منزلها الليلة الماضية
    ... muito próximo de sua casa. Open Subtitles قريب جداً من منزلها
    Temos um resultado positivo para amostras de sangue e cabelo retirados de sua casa. Open Subtitles لدينا تطابق في عينة الدم والشعر التي أخذت من منزلك
    Trouxe estas amostras da sua caligrafia de sua casa. Open Subtitles حصلت على هذه عينة خط اليد .من منزلك
    Ele foi levado de sua casa e está preso há 14 anos por um crime que não cometeu. Open Subtitles أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus