| Gostava de ter a certeza de que vai valer a pena. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أتأكّد بأنّني أحصل على مالي يساوي. |
| Isto é diferente. Tinha de ter a certeza de que te enquadravas no meu código. | Open Subtitles | الوضع مختلف هنا وجب أن أتأكّد من مطابقتكِ لقانوني |
| Desculpe fazê-la esperar, mas tinha de ter a certeza de que estava sozinha. | Open Subtitles | آسف لإبقاء أنت تنتظر... لكنّي كان لا بدّ أن أتأكّد أنت كنت لوحده. |
| - Boa. Agora, só temos de ter a certeza de que ela não descobre de outra forma. | Open Subtitles | حسنا الأن يجب ان نتأكد أنها لن تعرف من طريق أخر |
| Temos de ter a certeza de que ele é o Esfolador. | Open Subtitles | يجب ان نتأكد أنه السلاخ |