"de ter a certeza de que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تتأكد أن
        
    • أن أتأكّد
        
    Pelos vistos, ela tem de ter a certeza de que esta coisa que procuram está onde eles pensam que está. Open Subtitles على مايبدو، عليها أن تتأكد أن ذلك الشيء الذي يبحثون عنه يتواجد حيث يظنون.
    Tens de ter a certeza de que a Belle não pede o divórcio antes. Open Subtitles عليك أن تتأكد أن " بيل " لا تقوم بإيداع أوراق الطلاق قبل أن ينتهي هذا الأمر
    Gostava de ter a certeza de que vai valer a pena. Open Subtitles أنا أودّ أن أتأكّد بأنّني أحصل على مالي يساوي.
    Isto é diferente. Tinha de ter a certeza de que te enquadravas no meu código. Open Subtitles الوضع مختلف هنا وجب أن أتأكّد من مطابقتكِ لقانوني
    Desculpe fazê-la esperar, mas tinha de ter a certeza de que estava sozinha. Open Subtitles آسف لإبقاء أنت تنتظر... لكنّي كان لا بدّ أن أتأكّد أنت كنت لوحده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more