| Tem de ter mais cuidado. As mãos são importantes. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرا فيديك على قدر كبير من الأهمية |
| E tem de ter mais cuidado, não posso voltar a perdê-lo. | Open Subtitles | و يجب أن تكون أكثر حذراً, لأنى لا أريد أن أفقدك ثانية |
| - Temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذراً إذاً أليس كذلك؟ |
| Só temos de ter mais cuidado daqui em diante, está bem? | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون أكثر حذراً من الآن وصاعداً , حسناً |
| Tenho de ter mais cuidado com os teus abraços entusiasmados. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر حذرا مع تلك التحيات الحماسية أنا رجل عجوز |
| Tu também precisas de ter mais cuidado. | Open Subtitles | عليكي أن تكوني أكثر حذراً مع نفسك ، أنتِ تعلمين ذلك |
| Se calhar, tenho de ter mais cuidado. Estou a mandar esses sinais agora? | Open Subtitles | أعتقد ان روس فهم إشاراتي خطأ، ربما يجب أن أكون أكثر حرصا بعد ذلك هل تراني أرسل هذه الأشارات الأن؟ |
| Olha, as pessoas são esquisitas. Tens de ter mais cuidado. | Open Subtitles | الناس غريبوا الأطوار يجب أن تكون أكثر حذراً |
| Eu compreendo que tenhas algum desejo perverso de ouvir toda a gente, mas precisas de ter mais cuidado onde escondes as tuas escutas. | Open Subtitles | أفهم بأن لديك بعض الرغبة المنحرفة للإستماع إلى كل شخص لكن يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تخفي حشراتك |
| Tem de ter mais cuidado quando salva pessoas, herói. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تنقذ الناس أيها البطل |
| Precisas de ter mais cuidado do que as outras crianças. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر حذرًا من الأطفال الآخرين لن تحصل على نفس فرصهم |
| Outro acidente? Tem de ter mais cuidado. | Open Subtitles | حادثة أخرى عليك أن تكون أكثر حذرا |
| - Apanhou-o. Obrigado. - Tem de ter mais cuidado, 'pá. | Open Subtitles | حصلنا عليه يجب أن تكون أكثر حرصا |
| - Não tem piada. Só nos dificulta o trabalho, temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | هذا سيصعب عملنا علينا أن نكون أكثر حذراً الآن |
| Mas temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | هذا تصرف عبقري لكن علينا أن نكون أكثر حذراً |
| Oiçam lá. Temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | استمعوا يا رفاق يجب أن نكون أكثر حذراً |
| Tens de ter mais cuidado por aqui minha menina. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر حذر هنا يا عزيزتي |
| Fico contente pela tua nova estima pelo meu guarda-roupa, mas hoje de todos os dias, tens de ter mais cuidado. | Open Subtitles | إنّي سعيد بإمتنانكِ الحديث لخزانة ملابسي، لكن اليوم يجب أن تكوني أكثر حذراً. |
| De nada. Mas tens de ter mais cuidado. | Open Subtitles | على الرحب والسعى لكن يجب أن تكوني أكثر حذراً |
| Assim com um Firebender. Tenho de ter mais cuidado para controlar o meu poder. | Open Subtitles | لذا كمُسخر نار يجب أن أكون أكثر حذراً و أن أتحكم بتسخيري |
| Teria de ter mais cuidado se quisesse sobreviver aos próximos cinco dias. | Open Subtitles | يجب أن أكون أكثر حذر إن أردت النجاة فى الخمسة أيام القادمة |
| de ter mais filhos? | Open Subtitles | على أن يكون لي زوجة؟ وأنجب المزيد من الاطفال؟ |