Como tal não é possível, terá de ter paciência. | Open Subtitles | . ما عدا ذلك , يجب أن تكوني صبورة |
Tem de ter paciência comigo, Lila. | Open Subtitles | يجب أن تكوني صبورة معي ... ليلا |
- Vais ter de ter paciência. Vou falar com o... | Open Subtitles | - يجب أن تكوني صبورة ، سوف أتحدث إلى ... |
Tem de ter paciência. | Open Subtitles | يجب عليك التحلي بالصبر. |
Precisas de ter paciência. | Open Subtitles | يجب عليك التحلي بالصبر |
Tem de ter paciência. | Open Subtitles | يجب أن تتحلى بالصبر. |
- Tem de ter paciência. | Open Subtitles | -يجب أن تتحلى بالصبر سيد (ديفرو ) |
Precisas de ter paciência, acho. | Open Subtitles | عليكِ أن تصبري , على ما اظن |
Tem de ter paciência. | Open Subtitles | يجب أن تكون صبوراً |
Tem de ter paciência. | Open Subtitles | أنتي فقط عليكي أن تكوني صبورة |
Sei que é difícil, mas tens de ter paciência. | Open Subtitles | ) أعرف بأن ذلك صعب، لكن عليك أن تكوني صبورة |
Bem, então terá de ter paciência. | Open Subtitles | . حسنا ، يجب أن تكوني صبورة |
Mas tens de ter paciência. | Open Subtitles | -لكن عليك أن تكوني صبورة |
- Temos de ter paciência. | Open Subtitles | يجب أن تكوني صبورة - ! آه . |
- Tem de ter paciência. | Open Subtitles | -يجب أن تتحلى بالصبر . |
Tens de ter paciência. | Open Subtitles | عليك أن تصبري |
- Tens de ter paciência. | Open Subtitles | عليك أن تكون صبوراً |