Apesar de teres perdido a tua força, com as tuas capacidades, conseguirás qualquer coisa, basta que tentes. | Open Subtitles | على الرغم من أنك فقدت قوتك، مع المهارات الأساسية الخاصة بك، يمكنك تحقيق شيء، إلا إذا كنت محاولة إعطائها. |
Apesar de teres salvo a minha vida, poderia matar-te por desrespeito. | Open Subtitles | على الرغم من أنك أنقذت حياتي، أنا يمكن أن يقتلك لعدم احترام لي. |
Não tive escolha, apesar de teres tentado sabotar o fim de semana. | Open Subtitles | ليس لدى خيار , بالرغم من أنك حاولت تخريب العطله الاسبوعيه بالكامل |
Apesar de teres chegado em segundo lugar não significa que não sejas um vencedor também. | Open Subtitles | بالرغم من حصولك على المركز الثاني فهذا لا يعني أنك لست فائز أيضاً |
de teres contacto sexual com esta mulher. | Open Subtitles | حصولك على لقاء جنسيّ مع تلك المرأة |
Devíamos ter tentado o "Apanha o Dinheiro e Corre", depois de teres o bebé. | Open Subtitles | ينبغي علينا أخذ النقود وبعدها نرحل بعد أن تنجبي الطفل |
Que dizes de teres um filho metade teu, metade dele? | Open Subtitles | ما رأيك أن تنجبي طفلاً منه؟ |
Acredito que, apesar de teres cometido esse erro, vais ficar bem. | Open Subtitles | , أنا أؤمن بالرغم من أنك اقترفت هذه الغلطة أنك ستكون بخير |
Eu sei que te tens queixado bastante de teres de cozinhar tudo na tua casa. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تشتكين على نحو دائم من أنك تقومين بكل الخَبْز وفي بيتكِ |
Foi sorte teres estado a ver aquele documentário do outro dia, e foi azar o teu doente ter tomado o outro caminho, apesar de teres feito tudo certo, e para que se saiba, fizeste. | Open Subtitles | الحظ جعلك تشاهد البرنامج الخاص في تلك الليلة، وسوء الحظ هو من جعل مريضك يرحل إلى الطريق الآخر، بالرغم من أنك عملت كل شيء صحيح. |
Apesar de teres andado estranho durante meses, Sam. | Open Subtitles | على الرغم من أنك تتصرّف بغرابة (منذ أشهر يا (سام |
Apesar de teres feito o trabalho de casa. | Open Subtitles | بالرغم من أنك قمت بأداء واجبك |
E apesar de teres sido enviada para a Terra para proteger o jovem Kal-El, o teu destino não está vinculado ao dele. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنك أُرسلت للأرض لحماية (كال إل) الصغير لا يرتبط مصيرك بمصيره |
Que te disse eu, acerca de teres amigos? | Open Subtitles | ما الذي قلته لك بشان حصولك على اصدقاء ؟ |
Acredita em mim. Mas depois de teres a tua vingança, então o quê? | Open Subtitles | لكن بعد حصولك على إنتقامك, ماذا بعدها؟ |