| Óptimo, então podemos sair. Podemos sair... Ou falar de ti e do Denny. | Open Subtitles | نتكلم عنك وعن داني أعني أن هذا سخيف يجب أن تتكلموا سوية |
| E se o espião lhes conta acerca de ti e do Vigia da Noite? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو تحدث هذا الجاسوس لهم عنك وعن رجل المراقبة الليلي؟ |
| O Profeta Diário tem falado muito de ti e do Dumbledore. | Open Subtitles | صحيفة المتنبئ اليومي قالت الكثير عنك وعن دمبلدور |
| Não me posso arriscar a voltar para o internato, de ficar longe de ti e do Eric. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخاطر بالرجوع للمدرسة بعيدة عنك وعن أيريك |
| Tu precisas ouvir-me! Segura nesta faca e ela vai se tornar parte de ti e do teu tempo. | Open Subtitles | عليكِ أن تسمعينني, أمسكي هذا السكين وسوف تصبح جزء منكِ ومن زمانكِ |
| Quanto mais longe estiver de ti e do que quer que andes a fazer, mais feliz serei. | Open Subtitles | كلما أبتعدت عنك وعن ما تقوم به كلما سأكون أسعد |
| Estava a falar de ti e do David. Alguém está a ligar para a Wendy. | Open Subtitles | كنت أتحدث عنك وعن دايفيد. أحدهم يتصل بويندي. |
| Estou a falar de ti, e do teu pequeno amigo rato. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنك وعن صديقك الفأر الصغير. |
| - Não, de ti e do teu belo rabo. | Open Subtitles | بل نتحدث عنك وعن مؤخرتك الجميلة |
| A única coisa que falas é de ti e do teu carro. | Open Subtitles | كيف؟ انت تتحدث عنك وعن سيارتك فقط. |
| Mas estamos a falar de ti e do Tomas. | Open Subtitles | لَكنَّنا نَتحدّثُ عنك وعن توماس |
| O detetive veio perguntar-me acerca de ti e do Jimmy Porter. | Open Subtitles | يسألني بعض الأسئلة عنك وعن جيمي بورتر |
| Sei de ti e do George e talvez mais alguém! | Open Subtitles | كنت أعلم عنك وعن (جورج) وربما شخص آخر أيضاً |
| Vou contar-lhes de ti, e do pai. | Open Subtitles | سأخبرهم عنك وعن أبي |
| Ele está falando de ti e do Dev. | Open Subtitles | العلم يتكلم عنك وعن ديف |
| Quero falar de ti e do teu pai. | Open Subtitles | أريد التحدث عنك وعن أبيك |
| Já soube de ti e do Champ. | Open Subtitles | سمعت عنك وعن شامب بالمناسبة |
| Não vejo histórias de ti e do Robin. Deve ser cá uma história. | Open Subtitles | (لا أرى أيّ حكايات عنك وعن (روبن لا بدّ أنّها حكاية هائلة |
| Achas que o Walter pode ter ficado com ciúmes de ti e do Yuri? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّ (والتر) قد يكون غيوراً منكِ ومن (يوري)؟ |
| Todo aquele dinheiro que vinha de ti e do Jack. | Open Subtitles | كل النقود التي كانت تأتي ...(منكِ ومن (جاك |