"de ti e do" - Traduction Portugais en Arabe

    • عنك وعن
        
    • منكِ ومن
        
    Óptimo, então podemos sair. Podemos sair... Ou falar de ti e do Denny. Open Subtitles نتكلم عنك وعن داني أعني أن هذا سخيف يجب أن تتكلموا سوية
    E se o espião lhes conta acerca de ti e do Vigia da Noite? Open Subtitles ولكن ماذا لو تحدث هذا الجاسوس لهم عنك وعن رجل المراقبة الليلي؟
    O Profeta Diário tem falado muito de ti e do Dumbledore. Open Subtitles صحيفة المتنبئ اليومي قالت الكثير عنك وعن دمبلدور
    Não me posso arriscar a voltar para o internato, de ficar longe de ti e do Eric. Open Subtitles لا استطيع ان اخاطر بالرجوع للمدرسة بعيدة عنك وعن أيريك
    Tu precisas ouvir-me! Segura nesta faca e ela vai se tornar parte de ti e do teu tempo. Open Subtitles عليكِ أن تسمعينني, أمسكي هذا السكين وسوف تصبح جزء منكِ ومن زمانكِ
    Quanto mais longe estiver de ti e do que quer que andes a fazer, mais feliz serei. Open Subtitles كلما أبتعدت عنك وعن ما تقوم به كلما سأكون أسعد
    Estava a falar de ti e do David. Alguém está a ligar para a Wendy. Open Subtitles كنت أتحدث عنك وعن دايفيد. أحدهم يتصل بويندي.
    Estou a falar de ti, e do teu pequeno amigo rato. Open Subtitles أَتحدّثُ عنك وعن صديقك الفأر الصغير.
    - Não, de ti e do teu belo rabo. Open Subtitles بل نتحدث عنك وعن مؤخرتك الجميلة
    A única coisa que falas é de ti e do teu carro. Open Subtitles كيف؟ انت تتحدث عنك وعن سيارتك فقط.
    Mas estamos a falar de ti e do Tomas. Open Subtitles لَكنَّنا نَتحدّثُ عنك وعن توماس
    O detetive veio perguntar-me acerca de ti e do Jimmy Porter. Open Subtitles يسألني بعض الأسئلة عنك وعن جيمي بورتر
    Sei de ti e do George e talvez mais alguém! Open Subtitles ‫كنت أعلم عنك وعن (جورج) ‫وربما شخص آخر أيضاً
    Vou contar-lhes de ti, e do pai. Open Subtitles سأخبرهم عنك وعن أبي
    Ele está falando de ti e do Dev. Open Subtitles العلم يتكلم عنك وعن ديف
    Quero falar de ti e do teu pai. Open Subtitles أريد التحدث عنك وعن أبيك
    Já soube de ti e do Champ. Open Subtitles سمعت عنك وعن شامب بالمناسبة
    Não vejo histórias de ti e do Robin. Deve ser cá uma história. Open Subtitles (لا أرى أيّ حكايات عنك وعن (روبن لا بدّ أنّها حكاية هائلة
    Achas que o Walter pode ter ficado com ciúmes de ti e do Yuri? Open Subtitles هل تعتقدين أنّ (والتر) قد يكون غيوراً منكِ ومن (يوري)؟
    Todo aquele dinheiro que vinha de ti e do Jack. Open Subtitles كل النقود التي كانت تأتي ...(منكِ ومن (جاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus