"de tubarões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أسماك القرش
        
    • سمك القرش
        
    • بأسماك القرش
        
    • بالقروش
        
    • أسماك قرش
        
    • اسماك القرش
        
    • القرش التي
        
    • من القروش
        
    Abaixo da água, centenas de tubarões também se juntaram à caravana. Open Subtitles وهناك في الأسفل، مئات من أسماك القرش تلازم أسراب الأسماك.
    Isso faz com que muitos pescadores encham os barcos com barbatanas e abandonem no mar milhões de tubarões mortos. TED مما أدي الي امتلاء قوارب العديد من الصيادين بالزعانف مخلفين وراءهم الملايين من أسماك القرش النافقة.
    Estes números exprimem o risco absoluto de ataques cardíacos e de ataques de tubarões, nos respetivos grupos. TED هذه الأرقام تعبر عن المخاطر المؤكّدة للأزمات القلبية وهجمات سمك القرش في هذه المجموعات.
    Não é o que pensamos habitualmente como uma foto de tubarões. TED انها ليست عادة ما كنت قد يفكر فيه عندما يتعلق الامر بصور سمك القرش.
    Agradável e quente. E infestada de tubarões. Open Subtitles نعم، إنها لطيفة ودافئة ومحملة بأسماك القرش
    Parece que ele sacou um documentário sobre dois surfistas que se cortam e depois fodem debaixo d'água numa jaula rodeada de tubarões. Open Subtitles يبدو أنه بحث عن سلسلة وثائقية عن راكبا أمواج جرحا نفسيهما ثم تضاجعا تحت الماء في قفص محاطين بالقروش
    Se observarem a primeira linha, veem que todas estas diferentes espécies de tubarões são muito similares. TED اذا نظرت في السطر الأول تشاهد ان كل اسماك القرش المختلفة هذه هي تقريباً مُتشابهة وهذا يعني ان جميعها أسماك قرش
    É uma fotografia pouco usual de tubarões TED وهذه ليست نوعية صور اسماك القرش التي تعرض عادة
    Por isso, aqui estou, e... vamos ver se apanhamos outro tipo de tubarões. Open Subtitles سنحاول اصطياد نوع آخر من القروش
    Por que estou a ver uma data de tubarões a nadar? Open Subtitles لماذا أنا مشاهدة مجموعة من أسماك القرش السباحة حولها؟
    Tenho medo de lobisomens, medo de tubarões. Open Subtitles أنا أخاف من المستذئبين أخاف من أسماك القرش
    Esses tipos de tubarões não se encontram aqui. Open Subtitles هذه الأنواع من أسماك القرش ليست موجودة هنا
    Não estou a mandar atirá-los num tanque de tubarões! Open Subtitles لا أعني أن نرميهم في حوض سمك القرش
    Tenho medo de tubarões, alforrecas e leões marinhos. Open Subtitles انا اخاف من سمك القرش و قنديل البحر و اسود البحر.
    A Austrália Ocidental tem tido um problema especial com ataques de tubarões nos últimos três anos, que culminaram, de modo infeliz e trágico, em cinco ataques fatais de tubarões num período de 10 meses nesse período de tempo. TED كانت لدى غرب أستراليا مشكلة معينة مع هجمات سمك القرش خلال الثلاث سنوات الأخيرة، ولسوء الحظ وصلت ذروتها المأساوية في خمس هجمات قاتلة لسمك القرش في فترة 10 شهور خلال ذلك الوقت.
    Sou só um peixe pequeno num oceano cheio de tubarões. Open Subtitles أنا فقط سمكة صغيرة في بركة كبيرة مليئة بأسماك القرش الكبيرة
    Então, nós dois vimos o especial de tubarões ontem. Open Subtitles إذا ، كلانا شاهد تلك الليلة الخاصة بأسماك القرش
    E não quis mandá-lo sozinho para um covil de tubarões, da indústria discográfica. Open Subtitles ولم أرد أن أرسله وحده لحوض يعج بأسماك القرش من المنتجين الموسيقيين.
    Se uma pessoa salta para águas cheias de tubarões, não podemos saltar atrás dela. Open Subtitles إن قفز شخص إلى مياه مليئه بالقروش فلا تستطيعين القفز ورائهم
    Eles ficaram em águas cheias de tubarões. Open Subtitles أولئك الناس كانوا عالقين في مياه موبوءة بالقروش.
    A minha história começa nas Ilhas Galápagos, a 15 metros de profundidade e um grande cardume de tubarões. TED تبدأ قصتي شمالي جزر غالاباغوس، تحت 50 قدم من الماء مع أسماك قرش ضخمة.
    Sabes, Lucas, o pool genético dos Luthor é um aquário de tubarões e o nosso pai pôs engodos na água. Open Subtitles لوكاس مورثات آل لوثر كلها أسماك قرش ووالدنا يجرب المياه فقط
    Queria introduzir alguma ciência neste indício tradicional, porque, se a ciência apoiasse este conceito, podia haver, pelo menos, uma parte da solução para os ataques de tubarões, mesmo em frente do nosso nariz. TED أردت أن أوظف بعض العلم في هذه الروايات المتناقلة، لأنه إذا كان بإمكان العلم أن يدعم هذا التصور، إذن فإنه بإمكاننا أن نمتلك جزءًا من الحل لهجمات القرش التي تحصل على مرأى ومسمع منا.
    Centenas de tubarões. Open Subtitles المئات من القروش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more