"de tudo o resto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على كل شيء آخر
        
    • عن كل شيء آخر
        
    Ele basicamente desistiu de tudo o resto na vida dele. Open Subtitles وقال انه بالنظر الى حد كبير حتى على كل شيء آخر في حياته.
    Os Nova Iorquinos aprendem a rir deles próprios e de tudo o resto quando são muito novos. Open Subtitles مواطنو "نيو يورك" يتعلمون أن يضحكوا على أنفسهم و على كل شيء آخر و هم شباب صغار
    Fora do ginásio, falávamos de tudo o resto: escola, rapazes, famílias, amigos, passatempos. TED أما خارج الصالة فقد تحدثنا عن كل شيء آخر: المدرسة والفتية والعائلات والأصدقاء والهوايات.
    Devemos estar gratas por isto, mas a comida é apenas um símbolo de tudo o resto. Open Subtitles من المفترض أن نكون شاكرين بهذه المناسبة، ولكن الطعام مجرّد مثال عن كل شيء آخر.
    Para além disso, tenho a certeza que te poderia servir de distração, depois do que aconteceu entre ti e o Andy, já para não falar de tudo o resto. Open Subtitles إلى جانبِ، أنني متأكدة أنه يمكنك إستخدام الإلهاء بعدما حدث بينك وبين (آندي) اليوم ناهيك عن كل شيء آخر
    - Falamos de tudo o resto. Open Subtitles - نحن نتحدث عن كل شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more