"de um amigo meu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد أصدقائي
        
    • لصديق لي
        
    • لأحد أصدقائي
        
    • من صديق لي
        
    Cerca de três meses depois, descubro através de um amigo meu, Open Subtitles وبعد ثلاثة أشهر تقريباً عرفت من أحد أصدقائي
    Vindo até Milford, e estou à espera de um amigo meu, e de repente, cai uma chuva torrencial. Open Subtitles ذهبت إلى "ميلفورد " و كنت أنتظر أحد أصدقائي وفجأة بدأت تمطر بغزارة
    Está a falar de um amigo meu. Open Subtitles -أنتِ، إنـّه أحد أصدقائي الذي تتحدثين عنه .
    Por favor, aposta mais cem dólares de um amigo meu. Open Subtitles اصنع لي معروفاً ضع لي مئة أخرى لصديق لي
    Estas coisas são de um amigo meu, ele deixa-me ficar aqui. Open Subtitles الأغراض تنتمي لصديق لي هو يسمح لي بالبقاء هنا
    - Não, não vai dar salto nenhum. - Vai correr o cavalo de um amigo meu. Open Subtitles كلا, لن تذهب - سوف أدير حصان لأحد أصدقائي -
    Eu vou ficar na casa de um amigo de um amigo meu e... Open Subtitles سأقيم عند صديق لأحد أصدقائي
    As balas combinam com uma que tiramos de um amigo meu... Open Subtitles الرصاص يطابق رصاص أخرجناه من صديق لي
    Eu arranjei isto através de um amigo meu na agência. Open Subtitles حصلت على هذا من صديق لي داخل الوكالة
    Gostava que a casa fosse minha. É de um amigo meu. Open Subtitles أتمنى لو كان بيتي إنه يعود لصديق لي
    Não, é de um amigo meu, que foi... que foi buscar uma t-shirt mais justa. Open Subtitles كلاّ، بل لصديق لي لقد ذهب وحسب كي يجلب... لقد ذهب ليحضر قميصاً أضيق.
    O Red John é amigo de um amigo meu. Open Subtitles إنّ (رِد جون) صديق لأحد أصدقائي
    O Red John é amigo de um amigo meu. Open Subtitles إنّ (رِد جون) صديق لأحد أصدقائي
    São de um amigo meu. Open Subtitles إنّها من صديق لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more