eu, uma menina jovem e inocente a aceitar presentes de um estranho... | Open Subtitles | أعني عندما تأخذ فتاة شابة بريئة مثلي هدية من شخص غريب |
Há coisas que dizemos quando nos deparamos com o olhar de um estranho ou de um vizinho que passa. | TED | هناك أشياء نقولها عندما يُلفتُ نظرنا شخص غريب أو جار يسيرُ بالقرب منّا. |
Quantas tiveram a experiência de um estranho tocar na vossa barriga durante a gravidez, sem sequer pedir licença primeiro? | TED | كم منكم لمس بطنها شخص غريب في فترة حملها ربما من دون أن يستأذن؟ |
E o quanto significa receber um pouco de bondade de um estranho. | Open Subtitles | وكم هو رائع أن تخصل على قليلا من الشفقة من شخص غريب |
Sabes, às vezes é mais fácil ouvir a verdade de um estranho do que da própria família. | Open Subtitles | تعلمين ، أحياناً يكون من الأسهل أن نسمع الحقيقة من شخص غريب على أن نسمعها من العائلة |
Eu não posso viver numa casa de hóspedes de um estranho ou num hotel. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش ببيت للضيوف يملكه شخص غريب أو في نزل ما |
Ela precisa mesmo de algum apoio... ou da língua de um estranho pela garganta abaixo. | Open Subtitles | انها بجد تحتاج إلى بعض الدعم .. ِ او لسان شخص غريب اسفل حنجرتها |
Não concordei passar o resto da vida a dormir ao lado de um estranho. | Open Subtitles | وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً. يا صاح، مُحال أن تكون مستيقظ حتي الآن. |
As cinco pessoas entraram no carro de um estranho voluntariamente. | Open Subtitles | كل واحد من الضحايا ركب في سيارة شخص غريب طواعية |
Se vais experimentar, talvez seja melhor fazeres isso com um amigo, tás a ver... em vez de um estranho qualquer, porque andam muitos tarados por aí... | Open Subtitles | إذا كنتِ ستجربي هذا، فعليكِ أن تفعليها مع صديق، كما تعلمي أفضل من شخص غريب لأنه هناك الكثير من غريبوا الأطوار بالخارج |
Acaba nos braços de um estranho. | Open Subtitles | انظر ماذا يحدث. ينتهي بك المطاف بين ذراعي شخص غريب. |
foi o pensamento da... última coisa gentil que disse à minha mulher, vir da boca de um estranho... | Open Subtitles | الشيء نوع آخر قال من أي وقت مضى لزوجتي القادمة من شخص غريب. |
Sabes como se chama beber um shot do corpo de um estranho? | Open Subtitles | مهلاً، أتعرف ماذا يُطلق على تناولك مشروب من على جسم شخص غريب ؟ |
Estou a chamar-te de miúda que foi à casa de um estranho à meia noite. | Open Subtitles | أنا أدعوك فتاة ذهبت الى منزل شخص غريب في منتصف الليل |
Olha só para mim, a chorar na frente de um estranho. | Open Subtitles | يا للهول، أنظر إليّ أثرثر أمام شخص غريب. |
Sr. Kelso, apesar do que possa ter ouvido, mortes nas mãos de um estranho são extremamente raras. | Open Subtitles | السيد كيلسو، على الرغم ما كنت قد سمعت، القتل على يد شخص غريب نادرة بشكل لا يصدق. |
Pensou numa velha mala guardada no sótão do seu tio, depois, na visão passageira de um estranho. | Open Subtitles | لقد فكر في حقيبة سفر قديمة، لقد كان يقف في عليَّة منزل عمه نظرة سريعة من شخص غريب |
Apanhei um táxi para o apartamento de um estranho com 6 dólares no bolso. | Open Subtitles | لقد استقليت سيارة اجرة لشقة شخص غريب وليس معي سوى ستة دولارات في جيبي |
Eu sei que a ideia de um estranho a prender a sua filha contra a vontade dela é terrível. | Open Subtitles | أنا أعلم فكرة وجود شخص غريب يحتجز ابنتكِ رغما عن إرادتها تبدو قاتمة |
Mas o simples acto de gentileza de um estranho deixa-nos desfeitos". | TED | ولكن، الأعمال الطيبة تجاهك، من شخص غريب فإنها تحررك." |