"de um hospital" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مستشفى
        
    • من المستشفى
        
    • الذهاب إلى المشفى
        
    • للذهاب للمستشفى
        
    • من مستشفي
        
    • من مشفى
        
    • من مصحّ
        
    Fiz um desconto porque um fugitivo de um hospital psiquiátrico lhe mexeu. Open Subtitles أخفضت السعر لأن هناك هارب من مستشفى المجانين عبث بهذه العلبة
    Tenho aqui a identidade de um empregado de um hospital, em Baltimore. Open Subtitles حسناً , انا لدية هوية موظف هنا من مستشفى فى بالتيمور
    Este filme parece mostrar pacientes de um hospital Soviético a serem fechados numa sala que estava ligada aos tubos de escape de um carro e de um caminhão. Open Subtitles هذا الفيلم حقيقى يعرض مرضى من مستشفى سوفيتية يًحبسوا فى غرفة مُوصّلة إلى مواسير عادم سيارة و شاحنة
    Leva tempo para os registos serem transferidos de um hospital para outro. Open Subtitles تستغرق السجلات وقتا للتحويل من المستشفى إلى المستشفى.
    Precisas de um EpiPen ou de um hospital? Open Subtitles هل تحتاج إلى دواء أو الذهاب إلى المشفى ؟
    A bala entrou e saiu, mas... ele precisa de um hospital. Open Subtitles عبرت الرصاصة من خلاله ولكنه بحاجة للذهاب للمستشفى
    Era alguém de um hospital em Vegas. Open Subtitles لقد كان شخصاً من مستشفي في فيجاس
    O uso de práticas baseadas em evidências e a ênfase na segurança também são diferentes de um hospital para outro. A qualidade dos cuidados é desigual. TED ومَثَلُ ذلك إستخدام الأساليب المُثبتة التي تركز على ضمان الآمان وكل ما سبق يختلف من مشفى إلى آخر، جودة العناية تختلف.
    O tipo de camisa rosa é o pai da família... que acabou de sair de um hospital para malucos. Open Subtitles الرجل الذي يرتدي القميص الوردي هو رب العائلة، والذي اُطلق سراحه مؤخراً من مصحّ للأمراض العقلية
    De acordo com a sua ficha, Ogden foi despedido de um hospital privado em Denver. Open Subtitles التحقيقي المستتر يظهر بانه قد تم طرد أودجن من مستشفى خاص في ولاية دينيفر السبب؟
    Deixou a minha mãe e duas crianças e um monte de contas de um hospital psiquiátrico. Open Subtitles مع حقيبة أقراص ما من مستشفى أمراض نفسية.
    O Elvis Walker foi levado de um hospital local ontem. Open Subtitles الفيس والكر، اختطف من مستشفى محلي ليلة امس
    Tecnicamente, não posso ser expulsa de um hospital, a não ser que um médico me dê alta. Open Subtitles نظرياً, لا يمكنك طردي من مستشفى ماهذا المكان, بعد كل هذا إن لم يقم طبيب بإبعادي من العلاج
    Se entendi, disse que depois que de ter entrado no corpo de uma mulher e fugiu de um hospital psiquiátrico onde todos os pacientes foram magicamente selados nos quartos acha que me viu a sair de um carro? Open Subtitles حتى توضح الأمور، أنت تقول بعد أن دخلت إلي جسد إمرأة وهربت من مستشفى للأمراض العقلية
    Para a ajudar a tirar o pai dele de um hospital psiquiátrico. Open Subtitles كنت بحاجة لـ(بيتر). ليساعدك في تحرير والده من مستشفى للأمراض العقلية.
    Disse que scaneaste as minhas bolas... e que raptaste um DRN de um hospital, e causaste danos de milhões de dólares. Open Subtitles أو الحدود؛ أنك قمت بفحص خصيتي، بأنك اختطفت (دى آر إن) من مستشفى وتتسبب بالملايين من الدولارات من الأضرار
    Está bem? E... E tinha, tipo, uma pulseira de identificação de um hospital no braço. Open Subtitles أجل، ولقد كان يرتدي سوار على ذراعه يحمل هويّته من المستشفى
    E é na portaria de um hospital. Quer que continue? Open Subtitles وانها بالردهة من المستشفى هل تريد مني ان اكمل ؟
    Há várias maneiras de sair de um hospital sem ser visto. Open Subtitles هنالك مليون طريقة للخروج من المستشفى دون ملاحظة احد
    - Necessita de um hospital. - Não pode ser. Open Subtitles إنه بحاجة إلى الذهاب إلى المشفى - مستحيل -
    Ele precisa de um hospital. Open Subtitles - سيعيش - انه يحتاج للذهاب للمستشفى -
    Tenho o vídeo da segurança de um hospital local depois de verificar para ver se tinham vítimas de tiro que foram admitidas recentemente. Open Subtitles حسناً, حصلت علي لقطات من الأمن من مستشفي محلية بعد ما تحققت لأعرف إذا كان لديهم أي ضحايا لطلق ناري و اعترفوا مؤخراً حسناً
    Temos razões para acreditar que a Cyprox raptou um bebé de um hospital há 22 anos. Open Subtitles ''لدينا ما يدعو للاعتقاد أنّ ''سايبروكس المتّحدة اختطفتْ طفلاً من مشفى منذ 22 عاماً
    Acabaste de fugir de um hospital psiquiátrico. Há corpos em todo o lado! Open Subtitles لقد فررتَ من مصحّ عقليّ، والجثث منتشرة في كلّ مكان!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more