"de um paciente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مريض
        
    • للمريض
        
    • عن المريض
        
    Isto é uma biópsia verdadeira de um paciente com cancro da mama. TED هذا فحص حقيقي لنسيج جسد، من مريض مصاب بسرطان الثدي
    As opções são acusação de homicídio ou perguntas indiscretas vindas de um paciente? Open Subtitles إذا خياراتي هي أن يتم إتهامي بالقتل أو يتم سؤالي أسئلة غير ملائمة من مريض ؟
    Sra. quem? Disseste a mais de um paciente que a mulher anda a dormir com o instrutor de karaté da filha? Open Subtitles أخبرت أكثر من مريض أن زوجته تضاجع مدرب ابنتها للكاراتيه؟
    Como eu disse à agente Jareau, ao telefone, nós não temos nenhum registo de um paciente com essa descrição. Open Subtitles كما اخبرت العميلة جارو على الهاتف ليس لدينا سجل موجود للمريض الذي وصفته
    Quando um médico trata de um paciente durante muito tempo, esse cuidado pode parecer para o paciente que é... Open Subtitles عندما يهتم طبيب بمريض لفترة طويلة هذا الإهتمام ينتقل للمريض
    Uma prescrição de oxicodona, de um paciente de nome Larry Zebalusky. Open Subtitles روشتة لأجل أكسيكودون للمريض (لاري زبلسكي)
    Tu não ias desistir de um paciente. Open Subtitles إنك لا تتخلى عن المريض.
    Estão à procura de um paciente. Open Subtitles هل تبحث عن المريض.
    Pronto, isso foi um presente de um paciente, e pelo que parece é um óptimo exercício. Open Subtitles حسناً، كانت هذه هدية من مريض وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً
    Espero que sejam de um paciente grato, não de um namorado secreto. Open Subtitles اتمنى ان يكون من مريض ممتن وليس من عشيق سري
    Quero saber de um paciente que veio de um assalto a banco. Open Subtitles إنّي أتحقق من مريض دخل المستشفى آتياً من عمليّة سطو على مصرف.
    Não seria ético aproximar-me de um paciente ou reconhece-lo de qualquer forma, um relacionamento fora desta sala até que o paciente dê o seu consentimento. Open Subtitles سيكون من غير الأخلاقي التقرب من مريض أو الإعتراف بأي طريقة بعلاقتنا خارج هذه الغرفة حتى يعطي المريض موافقته.
    Portanto, o que ele fez, foi retirar uma célula saudável e transformá-la numa célula doente, recapitulando a doença vezes sem conta no laboratório. Isso foi extraordinário porque era a primeira vez que tínhamos um modelo de uma doença de um paciente vivo em células humanas vivas. TED وبذلك ما قام به أساساً هو أخذ خلية سليمة وتحويلها إلى خلية مريضة، وقد لخص المرض مرة بعد الأخرى في طبق، وكان هذا أمراً عظيماً، حيث أنها المرة الأولى التي كان لدينا فيها نموذج لمرض من مريض حي وفي خلايا بشرية حية
    Dra. Dixon, há uma regra em relação aos desperdícios médicos de um paciente. Open Subtitles (ديكسن)، هناك قاعةٌ لدينا في المشفى بخصوص إعطاء النفاياتِ الطبّيّة للمريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more